"أنا سوف اقول" - Translation from Arabic to English

    • I'll tell
        
    • I will tell
        
    Look, I'll tell you what, we know how to get in touch with you if we have any more questions, okay? Open Subtitles انظروا، أنا سوف اقول لكم ما، نحن نعرف كيفية الحصول على اتصال معكم إذا كنا قد أي أسئلة أخرى، حسنا؟
    I'll tell you more about him in a minute. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم المزيد عنه في دقيقة واحدة.
    I'll tell you what he does, this fucking joke. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما يفعل، و هذه نكتة سخيف.
    I'll tell you what, why don't we just ask some of the other girls who were at the party? Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما، لماذا لا نسأل فقط بعض الفتيات الأخريات الذين كانوا في الحزب؟
    I will tell every sordid little detail about the marquis. Open Subtitles أنا سوف اقول كل الدنيئة القليل بالتفصيل عن ماركيز.
    I'll tell you that whatever's going on there, it's mutual and it's a great couple. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ان كل ما يجري هناك، فمن المتبادل وأنها زوجين كبيرة.
    I'll tell you what we do, we get a bunch of garbage bags, we throw her shit in them, we throw her bags out on the street, and then we toss her out on her ass. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما نقوم به، نحصل على مجموعة من أكياس القمامة، و نحن رمي القرف لها في نفوسهم، نحن رمي أكياس لها في الشارع، وبعد ذلك إرم لها من على الحمار.
    I'll tell you who it ain't, our boy Ellis Gage Hightower, Open Subtitles أنا سوف اقول لكم الذي لم يكن، لنا صبي إليس غيج هاي تاور،
    I'll tell you what I will do though, all right? Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما سأفعل الرغم من ذلك، كل الحق؟
    I'll tell you exactly what we're gonna do. Open Subtitles أنا سوف اقول لك بالضبط ما نقوم به ستعمل.
    I'll tell you what-- go-go get dressed, monkey. Open Subtitles أنا سوف اقول لكي ماذا ؟ اذهبي أولا لارتداء الملابس، يا شقية
    All right, all right, I'll tell you anything you want. Open Subtitles كل الحق، كل الحق، أنا سوف اقول لكم أي شيء تريده.
    I'll tell you everything you want to know. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم كل شيء كنت تريد أن تعرف.
    I'll tell you what, from now on, we'll make time to hang out with each other. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما، من الآن فصاعدا، سوف جعل الوقت لشنق مع بعضها البعض.
    No way they're gonna make that bridge, I'll tell ya that. Open Subtitles ليس بأي حال من الأحوال أنهم سوف يعبرون ذلك الجسر، أنا سوف اقول لك هذا
    I'll tell you, because I do not want to her longer to do it. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم، لأنني لا أريد أن لها وقتا أطول للقيام بذلك.
    I'll tell you all about that when I see you. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم كل شيء عن ذلك عندما أراك.
    I'll tell you what I'm going to do. Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما انا ذاهب الى القيام به.
    I'll tell you what, it's easier... if you don't keep all that to yourself. Open Subtitles أنا سوف اقول لك، أنه من الأسهل... إذا كنت لا تبقي كل المشاعر داخلك
    I'll tell you what... why don't you call Annette down in ‭the Superintendent's Office? Open Subtitles أنا سوف اقول لكم ما... لماذا لا استدعاء أنيت عليها في مكتب المدير المراقب؟
    I will tell them every day, we must accomplish this. Open Subtitles أنا سوف اقول لهم كل يوم، يجب علينا تحقيق ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more