"أنا على ما يرام" - Translation from Arabic to English

    • I'm fine
        
    • I'm all right
        
    • I'm good
        
    • I'm okay
        
    • I'm cool
        
    • I'm just fine
        
    • I'm doing okay
        
    Yeah, I'm fine. Why wouldn't I be fine? Open Subtitles ،أجل، أنا على ما يرام لما قد لا أكون بخير؟
    Tripp, you know, he's a very lucky guy, very lucky guy, but I'm fine. Open Subtitles تريب، كما تعلمون، انه رجل محظوظ جدا، رجل محظوظ جدا، ولكن أنا على ما يرام. لا تقلقوا.
    /I'm all right in bed, /but I'm better with a pen Open Subtitles أنا على ما يرام في السرير، أنا أفضل مع الكتابة
    /I'm all right in bed, /but I'm better with a pen Open Subtitles أنا على ما يرام في السرير، أنا أفضل مع الكتابة
    Look, I told you guys, I'm good to go okay. Open Subtitles انظروا، قلت يا رفاق، أنا على ما يرام بخير.
    Uh, I'm okay. A little weak from the surgery. Open Subtitles أنا على ما يرام ضعيف قليلاً بسبب الجراحة
    That's, uh, that's very thorough of you. Thank you, but I... I'm fine. Open Subtitles هذا لطفٌ كبيرٌ منكِ شكراً لكِ، أنا على ما يرام
    I'm fine. Joe, look at me. I am fine. Open Subtitles أنا على ما يرام جوي ، أنظر إلي ، أنا على ما يرام
    I'm fine. I'm used to 36-hour shifts. Open Subtitles أنا على ما يرام اعتدت على العمل لـ36 متواصلة
    Again, thank you, but I'm fine. Open Subtitles مرة أخرى، شكرا لكم، ولكن أنا على ما يرام.
    I'm fine without all the blah - blah. I've already seen the house a few times. Open Subtitles أنا على ما يرام بدون كل هذه الثرثرة فقد رأيت هذا المنزل بضع مرات
    I know, I know, I know, I'm all right. Open Subtitles أنا أعرف، أنا أعرف، أنا أعرف، أنا على ما يرام.
    I don't need an X-ray. I'm all right. Open Subtitles ،، أنا لا أحتاجُ أشعةً سينيه أنا على ما يرام
    /Signing off, " I'm all right in bed, /but I'm better with a pen" Open Subtitles في نهاية اليوم، أنا على ما يرام في سريري لكن أنا أفضل مع الكتابة
    No, I'm all right, but before everyone gets here I do want to talk to you about something. Open Subtitles كلا ، أنا على ما يرام ، ولكن قبل أن يصل أحد هنا ، أريد التحدث معك عن شيء.
    Kitchen. No, I'm good, bro. I don't have the energy for that. Open Subtitles كلا، أنا على ما يرام يا صاح، لا أملك طاقة لذلك.
    It's fine. I'm good. I've got a thick skull. Open Subtitles لا بـأس، أنا على ما يرام لديّ جمجمة سميكة
    Oh, no, I'm good. I'm not gonna stay long. Open Subtitles لا، أنا على ما يرام لن اطيل البقاء
    I'm okay, I'm okay, I'm okay. Open Subtitles أنا على ما يرام ، أنا على ما يرام، أنا على ما يرام.
    You know I'm okay with you being straight. Open Subtitles أتعرف, أنا على ما يرام بأن تكون غير شاذ.
    That's okay, though. I'm, I'm okay. Open Subtitles لا بأس, على ما أعتقد أنا , أنا على ما يرام
    I'm cool, but those tomb boys, they want revenge. Open Subtitles أنا على ما يرام ، لكن فتية المقبرة أولئكَ يودون الأنتقام.
    I'm just fine. Open Subtitles أنا على ما يرام.
    Aside from the fact that my ex is engaged to a teenager and I've got horseshit on my goddamn $300 shoes I'm doing okay. Open Subtitles غير ان رفيقي السابق مخطوب لمراهقه ولدي براز أحصنه على حذائي اللعين ذا الـ 300 دولار أنا على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more