"أنا فقط أشعر" - Translation from Arabic to English

    • I just feel
        
    • 'm just feeling
        
    • I'm just a little
        
    • just I feel
        
    • I just get really
        
    I don't know, I just feel like it's been a while since we've gotten to work this closely together, that's all. Open Subtitles أنا لا أعلم، أنا فقط أشعر انها كانت مدة طويلة منذ أن عملنا معا بهذا القرب، هذا كل شيء.
    I just feel bad we killed an innocent man. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالسوء لاننا قتلنا رجلا بريئا
    I just feel like I can really talk to you, you know? Open Subtitles أنا فقط أشعر أن بإمكاني التحدث معك في الحقيقة أتعلمين ؟
    I just feel like I'm looking in a circus mirror. Open Subtitles أنا فقط أشعر كأنني .أنظر من خلال مرأه للسيرك
    Uh,I don'tknow,I'm just feeling a little bit of a distance. Open Subtitles لا أعرف, أنا فقط أشعر بأننا بعيدين بعض الشيء
    I just feel like I don't even know who he is anymore. Open Subtitles أنا فقط أشعر أنني لا حتى تعرف من هو بعد الآن.
    I just feel like I got a sign on me. Open Subtitles أنا فقط أشعر أنني حصلت على علامة على لي.
    I just feel so god-awful terrible about what happened to Crackers. Open Subtitles أنا فقط أشعر بذلك الشعور الفظيع حول ما حدث لكراكس
    I just feel like I need to focus on the climbing part right now. Open Subtitles هل هذا مقبول؟ أنا فقط أشعر أنني بحاجة إلى التركيز على جزء تسلق الآن.
    I just feel pins and needles all over. Open Subtitles أنا فقط أشعر بدبابيس والإبر في جميع أنحاء جسدي
    Captain, I just feel that bringing a third person into the... Open Subtitles كابـتن، أنا فقط أشعر أن هذا ... إقحام الشخص الثالث
    It's not a habit. I just feel like my skin is on fire. Open Subtitles ‫انها ليست عادة ‫أنا فقط أشعر كأن بشرتي على نار
    I just feel like every time we make fun weekend plans, something blows up and I have to be on call. Open Subtitles أنا فقط أشعر في كل مرة نقوم بوضع خطط عطلة نهاية الأسبوع متعة، شيء يفجر ويجب أن تكون على أهبة الاستعداد.
    I just feel like I go a bit crazy here on my own all the time. Open Subtitles أنا فقط أشعر بأني سوف أصاب بالجنون هنا .في الوقت الذي أقضيه وحيدة
    Despite our certain demise I just feel so calm right now. Open Subtitles على الرغم من زوالنا المعين أنا فقط أشعر بالهدوء حتى الآن.
    I just feel like if we go on the trip and, you know, we pretend everything's fine, then we're just lying to her. Open Subtitles أنا فقط أشعر بأن اذا ذهبنا في رحلة و، كما تعلمون، نحن نتظاهر غرامة كل شيء، و ثم نحن مجرد الكذب لها.
    I just feel that the surgery could very well fail. Open Subtitles أنا فقط أشعر أن هذه الجراحة قد تفشل فشلاً ذريعاً
    I just feel so helpless. Open Subtitles أنا فقط أشعر أننى عاجز ولا أعلم ما بامكانى فعله
    I just feel bad about lying to her, you know? Open Subtitles أنا فقط أشعر بالذنب بكذبي عليها, تعلمين؟
    I'm just feeling a little insecure about my body and the way it is connected to my face. Open Subtitles أنا آسف ,أنا فقط أشعر بقلق حول جسدي وبطريقة ارتباطه بوجهي
    I'm just a little paranoid, especially after coming back from the hospital, you know. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالذعر بعض الشيء خصوصاً بعد العودة من المستشفى
    Anyway, I just I feel so guilty that this all went on in your house, right under our nose. Open Subtitles ... على أي حال, أنا فقط أشعر بالذنب الشديد لكل مرة ذهبت فيها إلى منزلك وتطفلنا
    I just get really hungry about 11:30. Open Subtitles أنا فقط أشعر بالجوع في حوالي الحادية عشر و نصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more