"أنا فقط بحاجة الى" - Translation from Arabic to English

    • I just need
        
    I just need a little time to get out from underneath this. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى بعض الوقت لكي أخرج من تحت هذا.
    I just need to know a list of potential suspects. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة قائمة المشتبه بهم المحتملين
    I just need to know which one of you made that choice. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة أي واحد من أجريتها هذا الخيار.
    Now I just need something to invest it in. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة الى شيء لاستثمار فيه.
    I just need to know that she is all right. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة أنها على ما يرام
    I just need to know if you think we're making a mistake. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة إذا كنت تعتقد أننا نرتكب خطئاً
    I just need his help to move some stuff. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى مساعدته لنقل بعض الاشياء.
    I just need to know what happened out there. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة ما حدث هناك.
    I just need to know it's clear, so do me a favor and tell your boss that nobody leaves until it's safe for me to. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة من الواضح، هكذا يفعل لي معروفا ونقول رئيسك في العمل أن لا أحد يترك حتى انها آمنة بالنسبة لي.
    I just need to talk to his bodyguards. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى التحدث الى حراسه الشخصيين.
    Ah, well, I just need to see if your mother meets the criteria for the study. Open Subtitles آه، حسنا، أنا فقط بحاجة الى ان نرى إذا أمك مستوفية لمعايير الدراسة.
    I just need time to get these men out of here. Open Subtitles وسوف أنا فقط بحاجة الى وقت أبعد هؤلاء الرجال من هنا
    I just need to know what you want to eat. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة ما كنت ترغب في تناول الطعام.
    No, Mr. Chen, I just need more time. Open Subtitles لا، والسيد تشين، أنا فقط بحاجة الى مزيد من الوقت.
    I just need somebody to prove it wasn't me. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى من يثبت أنه لم يكن أنا
    I just need to know if you are up for this. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة إذا كنت كفئا لهذا
    I just need a little help from you. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى القليل من المساعدة منك
    - I just need money. - OK, 100 grand, that's covered. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى المال حسناً , 100 آلالاف , هذا يغطي التكاليف
    I just need to solve the Shin Hyo Jeong case. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى ايجاد حل لقضية شين هيو جونغ
    I just need to remember to call ahead first if I'm going to be spontaneous. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى التذكر بشأن الإتصال أولا قبل أن أتصرف بعفوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more