"أنا لا أستطيع ان" - Translation from Arabic to English

    • I can't
        
    I may be the High Warlock of Brooklyn, but... even I can't see the future. Open Subtitles أنا قد اكون اعظم ساحر في بروكلين ولكن حتى أنا لا أستطيع ان ارى المستقبل
    And I can't believe you all managed to get yourselves arrested on Halloween. Open Subtitles و أنا لا أستطيع ان أصدق أنكم ورطتم أنفسكم لدرجة إعتقالكم فى الهالويين
    Obviously, he wants to be with me, and God knows I can't stop thinking about him. Open Subtitles من الواضح , أنه يريد أن يكون معي. والله أعلم أنا لا أستطيع. ان اتوقف عن التفكير بشأنه
    And I can't be your dad, but I will be her hero for as long as she'll take me. Open Subtitles و أنا لا أستطيع ان أكون والدك لكنني سأكون بطلها طالما هي معي
    I can't do anything other than love one woman like a habit. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان أعمل أي شيء ماعدا ان احبب هذه الإمرأةَ بمثل ذلك..
    - I've got to track down this Iluminacion del Sol device and I can't find references to it in any Spanish mythology text. Open Subtitles أنا يجب أن ألحق به هذة الاداة السحرية أنا لا أستطيع ان أجدها يرجع الى علم الأساطير الأسبانى
    I can't understand a word you're saying, so don't waste your breath. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان أفهم كلمة مما تقولين لذلك لا تحاولي تضييع أنفاسك
    Over where, man. I can't see a damn thing. Open Subtitles أين يا رجل , أنا لا أستطيع ان أرى شيئاً ؟
    I'm not God, I can't make it snow on your mountain. Open Subtitles أنا لست إله , أنا لا أستطيع ان أجعل السماء تمطر فوق جبلكم
    I can't see you, but I know you're there. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان أراك لكنني أعلم أنك هناك
    I don't see why I can't at least help with my dad's endoscopy. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان أفهم لما لا أستطيع على الأقل أن أساعد في منظار أبي
    I can't do this. I'm going to charge all this to my credit card. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان أفعل هذا سأحاسب علي كل هذا من كارت أئتماتي
    I can't believe they let people just buy these. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان اصدق انهم يتركون الناس يشترون هذا.
    I can't keep running from things. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان أستمر فى الهرب من الاْشياء
    - I can't do it. - I was afraid of that. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان افعل ذلك لقد كنت خائف من ذلك
    I can't belie ve he'd la ugh like that all by himself, without a reason. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان أعتقد بأنّه يسْخر مثل ذلك لوحده, بدون سبب
    I can't help it, aunt. I'm really soft at heart. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان أساعده يا عمة انا أملك قلبا رقيقا
    I can't describe it, what I'm feeling and what I'm thinking. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان اصف ما أشعر به و لا ما أفكر فيه
    I can't deduct every little item. I couldn't spare the time! Open Subtitles أنا لا أستطيع ان انقص كل شيىء صغير
    Oh my god! I can't believe that just happened. Open Subtitles يا إلهي أنا لا أستطيع ان اصدق ما يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more