I don't know. I don't know if it's possible. | Open Subtitles | لا أعرف , أنا لا أعرف ما إذا كان ذلك ممكنا |
I don't know if it will ever be any different than it feels now. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان شعوري سيكون مختلفا عما أشعر به الآن |
I don't know if it had anything to do with the spikes or not. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان الأمر له أي علاقة بالمسامير أو لا |
I don't know if I can do this anymore. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان يمكنني القيام بذلك بعد الآن. |
I don't know if I'm allowed back in her life. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان يسمح لي مرة أخرى في حياتها. |
- I do not know if it means anything. - Completely bizarre. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان ذلك يعني أي شيء غريب تماما |
I don't know whether it was because of his personality, or whether it was because he was more forgiving towards me, being a non-climber in that environment. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هذا بسبب شخصيته, أو ما إذا كان لأنّه أكثر من صفوح نحوي, كوني غير متسلق في هذة البيئة |
I don't know if it is what you seek. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هذا هو ما كنت تسعى إليه |
I don't know if it was a drink, but her blood-alcohol level was 0.06. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان شراباً أم لا و لكن مستوى الكحول في دمها يبلغ 0.06 |
Well, I don't know if it's ever been empty. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف ما إذا كان هناك أي وقت مضى فارغة. |
I don't know if it was the adrenaline or not, but I... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان الأدرينالين أم ماذا ولكني.. |
I don't know if it really has the same impact. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان حقا ديه نفس التأثير. |
I don't know if it's helpful, but regarding the music tonight, | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان من المفيد، ولكن فيما يتعلق الليلة الموسيقى، |
I don't know if I could throw a kick or jump in them. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان يمكن رمي ركلة أو القفز فيها. |
I don't know if I could've found a way to stab a man without actually doing any real harm. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان يمكن لقد وجدت وسيلة لطعن رجل دون أن تفعل في الواقع أي ضرر حقيقي. |
I don't know if I can be much use. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان يمكن أن يكون الكثير من الاستخدام. |
Yeah, I don't know if I can help him. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعرف ما إذا كان يمكنني مساعدته |
I don't know if I should say this. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان ينبغي لي أن أقول هذا. |
I do not know if it will succeed'." | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان سينجح ". |
I don't know whether it's cellphones, preservatives, or what. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هو الهواتف المحمولة، والمواد الحافظة، أو ما. |
- I do not know if there was a Dov here. - Do not you know who your customers are? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هنا دوف هنا لا تعرف شيء عن أصدقائك؟ |
I don't know if he's dead, I don't know if he's alive. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان ميتا، وأنا لا أعرف ما إذا كان حيا. |
I don't know whether I should go back home or try and... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان ينبغي ان اعود الى المنزل او أحاول |