"أنا لا أعرف ما الذى" - Translation from Arabic to English

    • I don't know what you
        
    • - I don't know what
        
    - I don't know what you mean. - It's okay. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتكلمين عنه لا تقلقى
    I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتحدثى بشانه لم تعرف من قبل
    I don't know what you're saying. Don't-don't even try. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه لا تنكر لا تحاول ان تفعل حتى
    Look, I don't know what you'll find out, but I can guarantee you that if you help us, we can help you find at least some of the answers that you're looking for. Open Subtitles إنظرى أنا لا أعرف ما الذى ستجدينه ولكنى أضمن لكِ إن ساعدتينا يمكننا أن نساعدك أن تجدى على الأقل بعض الإجابات
    I don't know what you're planning, Stansfield, but you're attitude is making me very nervous. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تخطط له ستانفيلد لكنّك تصرفاتك تجعلنى عصبى
    Look, white boy, I don't know what you play in the streets. Open Subtitles أنظر، ايها الولد الأبيض، أنا لا أعرف ما الذى تلعبه فى الشارع
    - You have to die. - I don't know what you're talking about. Open Subtitles ـ أنت يجب أن تموت ـ أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه
    My orders are to forget I ever saw it, sir, so I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا لم أرى هذا الشئ أبداً , سيدى لذا , أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه
    I don't know what you expect from me. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتوقعه منى؟
    I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتحدثى عنه
    - I don't know what you mean. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تقصدة لا؟ ربما لا
    Now, I don't know what you boys been up to, but I know mischief when I see it. Open Subtitles الآن أنا لا أعرف ما الذى كنتم تفعلونه
    I don't know what you think you saw. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تظن أنك رأيته
    I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتحدثين عنه.
    I don't know what you're talking about, Dad. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه يا أبى
    I'm sorry, I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا آسف أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه
    I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنهُ.
    Tarlokk I don't know what you did to get chief Saikhan in your pocket, but I highly doubt it was legal. Open Subtitles تورلوك ، أنا لا أعرف ما الذى فعلته .... لكى تمتلك القائد "ساي خان" فى جانبك . ولكنى أشك جداً أنه شئ قانونى
    JONES: I don't know what you mean. -No? Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تقصدة لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more