"أنا لا أعلم" - Translation from Arabic to English

    • I don't know
        
    • I do not know
        
    • I-I don't know
        
    • I didn't know
        
    • I don't even know
        
    • I wouldn't know
        
    • I just don't know
        
    • I don't understand
        
    I don't know where you got that heroin or what the hell you planned on doing with it. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أتيت بهذا الهيروين أو ماذا بحق الجحيم كُنتِ تخططين لفعله به
    Look, I don't know what you think you're gonna do Open Subtitles إسمعوا , أنا لا أعلم ماذا تعتقدون أنكم ستستفيدون
    I couldn't call the police. I don't know who to trust. Open Subtitles أنا لا يمكني الإتصال بالشرطة، أنا لا أعلم بمن أثق.
    I don't know if she's bringing her. Do you? Open Subtitles أنا لا أعلم إذا كانت ستحضرها أتعلمي أنت؟
    I mean, I don't know if she's drunk or retarded. Open Subtitles أقصد أنا لا أعلم إذا ماكانت ثملة أو متخلفة؟
    I don't know why you don't remember me, I really don't. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا لا تذكريني أنا حقاً لا اعلم.
    And now I don't know who I am or what I want. Open Subtitles و الآن أنا لا أعلم من أكون , أو ماذا أريد
    Honestly, I don't know who else it could have been. Open Subtitles بصدق,أنا لا أعلم من غيره يمكن أن يفعل ذلك
    Ok, I don't know if you're ready what I got right here. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعلم إذا كنت على إستعداد إلى ماحصلت عليه
    I don't know what arrangement you have, but be careful. Open Subtitles أنا لا أعلم أي أتفاق عقدته ولكن توخى الحذر
    Yeah, I don't know if you did your own research, but we're the worst company in town. Open Subtitles نعم, أنا لا أعلم إن كان هذا بحثك الخاص لكن ما زلنا أسوأ شركة بالمدينة
    I don't know if I'm ready to bury the hatchet. Open Subtitles أنا لا أعلم ما إذا كُنت مُستعداً لدفن الأحقاد
    I don't know anything more than what I've just told you. Open Subtitles أنا لا أعلم أي شيء آخر, غير الذي أخبرتك به.
    Well, I don't know what she's saying, but the symbolism's beautiful. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أعلم ماذا تقول لكن الرمزية جميلة
    And without the Book, I don't know how to find out. Open Subtitles و بدون الكتاب أنا لا أعلم كيف سنكتشف ماذا نفعل
    I don't know how much longer I can keep her alive. Open Subtitles أنا لا أعلم لأي مدى أكثر أستطيع الإبقاء عليها حية
    I don't know if this is good news or bad news. Open Subtitles أنا لا أعلم إن كانت تلك أخبار جيدة أم سيئة..
    I don't know. I kind of see this going somewhere. Open Subtitles أنا لا أعلم, أعتقد بأن هذا يقودنا لشيء ما
    I don't know about y'all, but I'm sick and tired of living in fear of that Beast. Open Subtitles أنا لا أعلم بشأنكم , لكنني أنا مللت وتعبت من العيش بالخوف من هذا الوحش.
    I do not know if this letter will reach you. Open Subtitles أنا لا أعلم فيما اذا كانت هذه الرسالة ستصلك
    I-I don't know what's getting into you, but I-I'm-I like- Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي يدخلكِ.. ولكن أنا كأنني..
    I hadn't... uh, I didn't know if you'd be okay with that. Open Subtitles أنا لم أنا لا أعلم إذا ماكنت ستكوني بخير مع ذلك
    I don't even know how I'm gonna hang up. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى كيف أقوم بإغلاق السماعة.
    Well,I wouldn't know what they look like,sir. I mean,I don't take drugs. Open Subtitles حسن، أنا لا أعلم كيف تبدو سيدي، أقصد أنني لا أتعاطاهم
    I just don't know why he did it. Why didn't he wait? Open Subtitles أنا لا أعلم فقط لماذا فعل ذلك لماذا لم ينتظر ؟
    I don't understand why... I don't understand why you need to do it, I really don't. Open Subtitles أنا لا أعلم لما أنتِ بحاجة لفعل ذلك، لا أعلم حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more