"أنا لست بحاجة إلى أن" - Translation from Arabic to English

    • I don't need to
        
    I just lost my brother, I don't need to lose you too. Open Subtitles لقد فقدت أخي، أنا لست بحاجة إلى أن تفقد أنت أيضا.
    I don't need to tell you there is no margin for error. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن أقول لك هناك أي هامش للخطأ.
    I don't need to be dipping into the sisterhood. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن أنخفض لمستوى الشذوذ
    Now I don't need to tell you that she is a perfectionist. Open Subtitles الآن أنا لست بحاجة إلى أن أقول لكم أنها مثالية
    I don't need to ask for anybody's forgiveness. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن اطلب السماح من أحد.
    I don't need to say much, except. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن أقول الكثير ، ما عدا.
    I don't need to tell you what's at stake here. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن أقول لك ما هو على المحك هنا
    I don't need to look at my cards. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن ننظر إلى بطاقات بلدي.
    You know, I don't need to see anymore. Open Subtitles كما تعلمون، أنا لست بحاجة إلى أن نرى بعد الآن.
    I take it I don't need to count out loud. Open Subtitles لي أن أعتبر أنا لست بحاجة إلى أن العد بصوت عال.
    Well, I don't need to be sober to see what you're doing with your life. Open Subtitles حسنا، أنا لست بحاجة إلى أن تكون واقعية لمعرفة ما تقومون به مع حياتك.
    So I just decided I don't need to live the life that he dictates for me, right? Open Subtitles لذا قررت أنا لست بحاجة إلى أن أعيش حياة مليئة لأجلي، أليس كذلك؟
    I'm totally down with our rainbow coalition, but I don't need to know all the details of your sexy times. Open Subtitles أنا أسفل تماما مع تحالف قوس قزح لدينا، ولكن أنا لست بحاجة إلى أن تعرف كل تفاصيل الأوقات بك مثير.
    Okay, so I don't need to kill myself. Open Subtitles حسناً ، إذاً أنا لست بحاجة إلى أن أقتل نفسي
    I don't need to be friends with you anyway. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن أكون صديق معك على أى حال
    And so if you're gonna be that way, I don't need to be your friend. Open Subtitles واذا كنتي بهذه الطريقة أنا لست بحاجة إلى أن اكون صديقتك.
    if you're gonna be that way, I don't need to be your friend. Wow, how insightful. Open Subtitles واذا كنتي بهذه الطريقة أنا لست بحاجة إلى أن اكون صديقتك,كم هذا ذكي
    I don't need to remind you to stay out of sight. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن أذكّرك للإبتعاد عن البصر.
    I don't need to worry about you... do I? Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن إقلق عليك... أليسكذلك؟
    I don't need to scratch, but a nice nuzzle... Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن أخدش لكن بعض التمرغ البسيط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more