"أنا لست متأكدا من" - Translation from Arabic to English

    • I'm not sure
        
    • I'm not so sure
        
    • 'm not sure about
        
    I'm not sure I want to dig up the past. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أريد أن نبش الماضي.
    I'm not sure breaking the Accords was the best idea. Open Subtitles أنا لست متأكدا من كسر الاتفاقات هي الفكرة الأفضل
    I'm not sure inviting a man who stole classified documents into the White House is an option, no matter what he has. Open Subtitles أنا لست متأكدا من دعوة رجل الذي سرق وثائق سرية في البيت الأبيض هو الخيار بغض النظر عن ما لديه.
    But I'm not sure they mean it as a compliment. Open Subtitles ولكن أنا لست متأكدا من أنها من باب المجاملة
    But now I'm not so sure I did the right thing. Open Subtitles ولكن الآن أنا لست متأكدا من انني فعلت الشيء الصحيح
    I'm not sure Guerlain may have made it especially for you. Open Subtitles أنا لست متأكدا من جيرلان قد جعلت خصوصا بالنسبة لك.
    You know, I'm not sure about that eye patch either. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست متأكدا من ضمادة العين أيضا
    See, I'm not sure that's gonna happen. Open Subtitles انظر، أنا لست متأكدا من أن ما يحدث ستعمل.
    I'm not sure the Sheriff is playing us card up. Open Subtitles - أنا لست متأكدا من شريف يلعبنا بطاقة تصل.
    It felt right, but now I'm not sure how much was you and how much was programmed. Open Subtitles انتابني شعور حينها بأن الوقت مناسب، لكن الآن أنا لست متأكدا من مقدار المشاعر التي كانت لك و مقدار ما كان مبرمجا
    I'm not sure I trust Jeremy to do welding. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني على ثقة جيريمي للقيام اللحام.
    I'm not sure how much the engine can handle in this heat. Open Subtitles أنا لست متأكدا من مدى يمكن التعامل مع محرك في هذه الحرارة.
    I'm not sure that the FBI is willing to hand over classified documents to someone in custody. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أن مكتب التحقيقات الفيدرالي هو على استعداد لتسليم وثائق سرية لشخص رهن الاحتجاز.
    I'm not sure I know how to answer that. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أعرف كيفية الرد على ذلك.
    I'm not sure I know how to answer that. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أعرف كيفية الرد على ذلك.
    I'm not sure I understand why he's going. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أفهم لماذا هو ذاهب.
    I'm not sure it could have been more embarrassing. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنه يمكن أن يكون كان أكثر حرجا.
    I'm not sure I knew this is the image we were going for. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنني أعرف هذا هو الصورة نحن ذاهبون ل.
    I'm not sure I'm so good with this class. Open Subtitles أنا لست متأكدا من أنا حتى جيدة مع هذه الفئة.
    I'm not so sure the urinal plan is gonna work. Open Subtitles أنا لست متأكدا من خطة مبولة هو العمل ستعمل. لما لا؟
    Oh, I'm not so sure about clearance procedures. Open Subtitles أوه، أنا لست متأكدا من ذلك حول إجراءات التخليص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more