"أنا متأكد تماماً" - Translation from Arabic to English

    • I'm pretty sure
        
    • I'm quite sure
        
    • I sure as hell
        
    • I'm fairly sure
        
    • I'm quite certain
        
    • I am absolutely sure
        
    I'm pretty sure you haven't had sex in the first place. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنك لم تمارس الجنس في المقام الأول
    I'm pretty sure we can go to jail for this. Open Subtitles أنا متأكد تماماً بأنه قد ندخل السجن بسبب هذا
    Now I'm pretty sure she's coming here to drop her last bomb. Open Subtitles و الآن أنا متأكد تماماً أنها ستأتي هنا لتُلقي بقنبلتها الأخيرة
    I'm quite sure y'all remember those days. Open Subtitles أنا متأكد تماماً بأنكما تذكران الأيام الماضية
    I sure as hell wouldn't do it with a measly .380. Open Subtitles أنا متأكد تماماً من أنني لن أفعل ذلك بمسدس بائس من عيار 3.80
    I'm fairly sure you're gonna enjoy it. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنك ستستمع هذه المرة
    I'm quite certain I've never said this before. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنني لم أقل هذا من قبل.
    Yeah, I'm pretty sure my middle school served this for dessert. Open Subtitles أجل, أنا متأكد تماماً أن مدرستي قد قدمت هذه كتحلية
    I'm pretty sure that's why the rest of your muscles don't work. Open Subtitles ,أنا متأكد تماماً من السبب وراء عدم عمل جميع باقي عضلاتك
    I'm pretty sure Berkeley doesn't have a Robotics program. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أن بيركلي ليس لديها برنامج للروبوتات
    I'm pretty sure the feeling is mutual, if that helps at all. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنه شعور متبادل إن كان هذا يساعد
    I'm pretty sure last night I fell asleep in the closet, looking for diapers. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أن البارحة سقطت نائماً في الخزانة وأنا ابحث عن الحفاظات وأنا لا أعرف كيف
    I'm pretty sure my heart wouldn't be in it. Open Subtitles أنا متأكد تماماً, أن قلبي لن يكون في ذلك.
    I'm pretty sure I didn't deserve anything from you but just walkin'on by. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أني لم أستحق منك أي شيء إستثناء المرور بالقرب مني وتجاهلي.
    I'm pretty sure that's not possible, considering you just let yourself in with a key. Open Subtitles أنا متأكد تماماً ،أن ذلك ليس ممكناً بالنظر إلى أنك للتو دخلت بمفتاح
    I'm pretty sure we have rules about... floating and stuff. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنه لدينا قواعد... عن المادة والطفو
    I'm pretty sure the worst parts' over. Open Subtitles أنا متأكد تماماً من أن أسوء جزء قد انتهى
    No, I hated it, and I'm pretty sure I'm the fattest person, ever, in the history of India. Open Subtitles لا، لقد كرهتها أنا متأكد تماماً أنني أبدن شخص في تاريخ الهند كلها
    Yet you seemed very eager to take this meeting with me, so I'm quite sure that Peter Talbott's not the only rich man to avail himself of your services. Open Subtitles لذا أنا متأكد تماماً من أن بيتر تالبوت ليس الوحيد الذي يعتبر غني هنا؟ لينفع نفسه بخدماتك
    No need for that. I'm quite sure it really is broken. Open Subtitles لا حاجة لذلك أنا متأكد تماماً أنها حقاً مكسورة
    I sure as hell got paid to do things for you. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أني تلقيت أموالاً لتنفيذ أمور لكِ
    Once Kepler finds Earth-like planets, and I'm fairly sure it will be successful, the next thing will be to try to analyze the light from that planet. Open Subtitles بمجرد أن يعثر "كيبلر" على كواكب تشبه الأرض و أنا متأكد تماماً أنه سيكون أمر ناجح الشيء التالي سيكون محاولة تحليل الضوء القادم من هذا الكوكب
    No, I'm quite certain I can do better than that. Open Subtitles ‫لا، أنا متأكد تماماً ‫أنني أستطيع القيام بما هو أفضل
    I am absolutely sure that he is going to figure out the right thing to do. Open Subtitles أنا متأكد تماماً من أنه سيعرف فعل الأمر الصائب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more