"أنا مفترض" - Translation from Arabic to English

    • I'm supposed
        
    • 'm supposed to
        
    • I'd assumed
        
    I'm supposed to go to this party tonight, but my dad's making me housesit for his stupid bird while he's away this weekend. Open Subtitles أنا مفترض ان أذهب إلى هذه الحفلة الليلة، لكن ابى يجعلنى جليسة منزل لطيره الغبي بينما هو يكون بعيداً فى أجازته
    SOMETIMES, I DON'T KNOW WHAT I'm supposed TO DO. Open Subtitles أحيانا، أنا لا أعرف الذي أنا مفترض لأعمل.
    And I'm supposed to be teaching this very minute. Open Subtitles أنا مفترض أني أدرس في هذه الدقيقة بالذات
    I'm supposed to give those guys in there answers, Agent Doggett. Open Subtitles أنا مفترض لإعطاء أولئك الرجال في هناك أجوبة، الوكيل دوجيت.
    Based on your physical bearing, I'd assumed you were... Open Subtitles مستندة على صلتك الطبيعية، أنا مفترض أنت كنت...
    I'm supposed to sit around till Domingo kills me? Open Subtitles أنا مفترض للجلوس حول إلى أن يقتلني دومنجو؟
    I'm supposed to know the ship, sir... in case something should happen to you. Open Subtitles أنا مفترض لمعرفة السفينة، سيد في حالة شيء يجب أن يحدث إليك.
    Duty, schmuty. I'm supposed to be best man. Open Subtitles الواجب , مقرف , أنا مفترض أن أكون أفضل اشبين
    I'm supposed to check in every month... with my former employer. Open Subtitles أنا مفترض للوصول إلى كلّ شهر... مع ربّ عملي السابق.
    I'm supposed to know a bunch of greyhounds were being used to smuggle diamonds? Open Subtitles أنا مفترض لمعرفة باقة الكلاب السلوقية قد يستعمل لتهريب الماس؟
    You know how the set go. What, I'm supposed to just jump up and say, "Hey, hey, hey. Open Subtitles أنا مفترض أقفز وأقول يا يا، ليس بإمكانك فعل هذا؟
    Well, I'm supposed to believe this guy doped his way into another plane of reality? Open Subtitles حسنا، أنا مفترض للإعتقاد هذا الرجل خدّر طريقه إلى الطائرة الأخرى من الحقيقة؟
    I'm supposed to believe that's a real name? Open Subtitles أنا مفترض للإعتقاد ذلك هل الإسم الحقيقي؟
    NO, NOTHING, BUT I'M NOT EXACTLY SURE WHAT I'm supposed TO BE LOOKING FOR. Open Subtitles لا، لا شيء، لكن لست متأكّد بالضبط الذي أنا مفترض لكي أبحث عنه.
    I went to Radcliffe, I'm supposed to remember those things. Open Subtitles ذهبت إلى رادكليف أنا مفترض علي أن أتذكر تلك الأشياء
    I'm supposed to tell you you're not obligated to go. Open Subtitles أنا مفترض لإخبارك أنت لم تلزم للذهاب.
    I don't know what I'm supposed to be seeing but it looks fine to me. Open Subtitles أنالا أعرف الذي أنا مفترض لكي أرى لكنّه يشاهد fiine لي.
    I'd assumed our last contact would be our last. Open Subtitles أنا مفترض إتصالنا الأخير... ... سيكونأخيرنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more