"أنا من يقرر" - Translation from Arabic to English

    • I decide
        
    • for me to decide
        
    • I will decide
        
    • for me to say
        
    • I'll decide
        
    I decide what cases we take next. Open Subtitles أنا من يقرر ما الحالات التي نأخذها قبلاً.
    I decide if and when you enter this house again. Open Subtitles أنا من يقرر إن كنت ستأتي لهذا المنزل ومتى تأتي
    Al's garage. I decide whose ass to kick. Open Subtitles هذه ورشة عملي,أنا من يقرر أي مؤخرة سأضرب
    But that is not for you to decide, that is for me to decide. Open Subtitles ولكن ليسَ أنت من يُقرر هذا .أنا من يقرر هذا
    I will decide what to do with my life and my future, thank you very much. Open Subtitles أنا من يقرر ما سأفعله بحياتي ومستقبلي، شكرا جزيلا لك.
    He could. But it's for me to say, not you. Open Subtitles يمكنه ذلك، لكن أنا من يقرر ذلك وليس أنت
    You're down here with the lower people, and down here, I decide who lives and dies. Open Subtitles أنت هنا مع الأدنون وهنا أنا من يقرر ممن يعيش ومن يموت
    You listen. We have an agreement, but I decide. Open Subtitles بل أنت اسمعني، بيننا اتفاق لكن أنا من يقرر
    I decide what needs to be done, Mr. Henderson. Open Subtitles أنا من يقرر ما الذي لابد أن يُفعل
    I decide what's right in this jurisdiction. Now move. Open Subtitles أنا من يقرر ما هو الصح في في هذه البلدة, تحرك الآن
    I decide if you get to be a part of S.H.I.E.L.D.? Open Subtitles أنا من يقرر إذا كنت ستصبح جزء من شيلد؟
    Yes, because I decide how my hair looks. Open Subtitles لأني أنا من يقرر كيف يبدوا شعري
    I decide when there's no more killing! Open Subtitles أنا من يقرر أنه ليس هناك مزيد من القتل... أنا
    I decide what's best for my boy. Open Subtitles أنا من يقرر ما هو الأفضل لولدي.
    It's not for me to decide. Open Subtitles لست أنا من يقرر أنتِ ودونيا, أنتم ستقررون, هل اتي أم لا
    Well, that's as maybe but it's not for me to decide what happens next. Open Subtitles -حسناً، ربما ولكن ليس أنا من يقرر ما يحدث لاحقاً
    That's not for me to decide. Open Subtitles لست أنا من يقرر
    I will decide when you see your man. You will give us the ransom and you will give it now. Open Subtitles أنا من يقرر متى ترّ رجلك، ستُعطنا الفدية وفي الحال
    I will decide what is reasonable and unreasonable. Open Subtitles أنا من يقرر ما هو المعقول و ما هو الغير معقول
    Well, that's not for me to say now, is it? Open Subtitles ليس أنا من يقرر هذا
    I'll decide with whom my wife has dinner and whom she'll kill. Open Subtitles انتظر لحظة , أنا من يقرر هنا من ستتناول زوجتي العشاء برفقته و من ستقوم بقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more