"أنا مهتم" - Translation from Arabic to English

    • I'm interested in
        
    • I'm concerned
        
    • I am interested
        
    • I care
        
    • I interested
        
    • I'm into
        
    • I'm intrigued
        
    • I am concerned
        
    • 'm concerned about
        
    I'm going to go tell Steve that I'm interested in someone else. Open Subtitles انا ذاهب للذهاب أقول ستيف أن أنا مهتم في شخص آخر.
    Well, the only parasite I'm interested in is you. Open Subtitles حسنا، الطفيلي الوحيد الذي أنا مهتم هو أنت.
    I'm interested in interior experiences, especially the religious experience. Open Subtitles أنا مهتم في التجارب الداخلية، خصوصا التجارب الدينية.
    - Bragg I don't know what kind of deal you worked but as far as I'm concerned, you murdered Jack Bell. Open Subtitles أنا لا أعلم اي نوع اتفاق أنت عملت لكن بقدر ما أنا مهتم , أنت قتلت عمدا جاك بيل
    Oh, stop. As far as I'm concerned, everything that comes out of your mouth is a lie. Open Subtitles توقفي أتعلمين شيئاً كما أنا مهتم بكل شيء يخرج من فمكِ
    Well, I can tell you what I am interested in, and that is you. Open Subtitles حسنا، أستطيع أن أقول لكم ما أنا مهتم في، وهذا هو لك.
    No, sure I care, and, you know, I'm right there with you. We're a couple of, uh, forces of nature, but... Open Subtitles كلاّ، بالطبع أنا مهتم وأنتِ تعلمين بأنّني سأكون بجانبكِ نحن ثنائي من قوى الطبيعة
    Some Maori land I'm interested in which I may buy very reasonably. Open Subtitles أنا مهتم بشراء بعض الأرض المجاورة قد أشتريها بسعر معقول جدا
    And, uh, that's what I'm interested in. Short term. Open Subtitles وهذا ما أنا مهتم به الفترة الزمنية القصيرة
    I'm interested in gigging here, but, maybe also in obtaining management. Open Subtitles أنا مهتم بالعمل هنا ربما أيضاً الحصول على الرعاية الادارية
    I'm interested in Will Bowman's disappearance and his possible connection to Broussard and the missing artifact. Open Subtitles أنا مهتم بموضوع أختفاء ويــل بومان وأحتمالية وجود ربط بينه وبين بروسارد وأختفاء الصندوق الواقي
    Open warfare with the Romans is not something I'm interested in. Open Subtitles الحرب المفتوحة مع الرومان ليس شيئا أنا مهتم.
    I'm interested in people who would believe crap like this happens in the real world. Open Subtitles أنا مهتم بالناس الذى يصدقون ان تفاهات مثل هذه قد نحدث فى عالمنا
    I'm interested in your opinion, Doctor, not some textbook's. Open Subtitles أنا مهتم برأيك كطبيب وليس كقارئ لبعض الكتب المدرسية
    As far as I'm concerned, you're a permanent part of our family now. Open Subtitles , بقدر ما أنا مهتم أنت جزءا دائم من عائلتنا الآن
    All this is overcompensation as far as I'm concerned. Open Subtitles كل هذا هو أفراط في التعويض طالما أنا مهتم.
    I'm concerned that your participation in this investigation, that it may jeopardise a future prosecution. Open Subtitles أنا مهتم بمشاركتك في التحقيق وأنه قد يخاطر بمحاكمة مستقبلية
    What I am interested in is the universal... symphony. Open Subtitles ما أنا مهتم به هو قدر العالم بأجمعه
    I am interested in seeing one of the partners outside the office. Open Subtitles أنا مهتم بمقابلة واحد من الشركاء خارج المكتب
    That means we have got our source and we can prosecute him, and, frankly, that's all I care about. Open Subtitles هذا يعني أننا سنجد المصدر ..وسنقاضيه وبصراحة هذا كل الذي أنا مهتم به
    Excuse me? Am I interested in changing my long-distance carrier? Open Subtitles عفواً، هل أنا مهتم بتغيير شركة النقل للمسافات البعيدة؟
    I'm into it. I can tear your house down and put up a carport. Open Subtitles أعطني عرضًا، أنا مهتم أستطيعُ أن أهدم منزلكِ، و أضع مكانهُ قاطرة
    I'm intrigued by your whole body of work. Open Subtitles أنا مهتم بكل أعمالك
    I am concerned with the safety of my other students. Open Subtitles أنا مهتم بسلامة الطلبة الآخرين
    I'm concerned about the effect this violence is gonna have on little Reggie. Open Subtitles أنا مهتم بالتأثيرات الجانبية الناتجة عن هذا العنف على هذا الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more