"أنتظرنا" - Translation from Arabic to English

    • waited
        
    • we wait
        
    • Wait for us
        
    • been waiting
        
    • waiting for
        
    We waited a long time for one of us to be one of them. Open Subtitles لقد أنتظرنا وقتاً طويلاً حتى يصبح أحدنا منهم
    We waited and waited, and last night, she thanked me for being so patient. Open Subtitles أنتظرنا و أنتظرنا وليلة أمس شكرتني على بقائي صبورا
    We have waited... and I thought we mastered the whole waiting thing. Open Subtitles لقد أنتظرنا وأعتقدت أننا تخطينا مرحلة الإنتظار
    Yeah, the longer we wait, the longer it takes. Open Subtitles أجل , كلما أنتظرنا طويلا كلما طال الوقت.
    But don't go anywhere! Wait for us outside! Open Subtitles ولكن لا تذهب لأى مكان أنتظرنا بالخارج
    We been waiting since the sun set, and all I've seen is lard-ass families. Open Subtitles لقد أنتظرنا منذ غروب الشمس و كل ما رأيته هو عائلات تتسكع
    I think we've waited long enough. (both moaning) * Hey, big daddy, what ya doing tonight? Open Subtitles أعتقد أننا أنتظرنا بما فيه الكفاية مرحبا، جينين
    We've waited all day and Doug hasn't turned up. Open Subtitles لقد أنتظرنا اليوم كله و لم يأتي دوج حتى الأن
    We waited a week to tell you Sloan sent your engagement ring back. Open Subtitles أنتظرنا أسبوع لنخبرك أن سلون أرجعت خاتم الخطوبة
    Because when I swallowed 35 cents, we just waited for it to come out. Open Subtitles لأن عندما ،إبتلعت 35 سنت، فقط أنتظرنا خروجه.
    We've waited this long, what's another day? Open Subtitles لقد أنتظرنا طويلاً فما الضرر في يوماً آخر
    - We've waited over an hour now. - I guess we have shaken them off. Open Subtitles لقد أنتظرنا أكثر من ساعة الآن أعتقد أننا تخلصنا منهم
    So, we waited at the hospital for hours. Open Subtitles لذا، لقد أنتظرنا بالمستشفى لساعات
    Remember how long we waited, after all? Open Subtitles أتتذكرِي كم أنتظرنا بعد هذا كله؟
    We have waited so long for this. Open Subtitles هذا لا يهم لقد أنتظرنا طويلاً لذلك
    We were at the pier at noon. We waited all day. Open Subtitles لقد كنا أسفل الجسر و أنتظرنا طوال اليوم
    I think we've waited long enough. Open Subtitles أنا أعتقد أننا أنتظرنا لمدة طويله
    He didn't come. We waited all day. Open Subtitles أنه لم يحضر, لقد أنتظرنا طوال اليوم
    If we wait, it just evolves. New names, new shapes. Open Subtitles كلما أنتظرنا ,سيأخذ شكلاً جديداً وأسماً جديداً
    Okay, Wait for us to get clear, an get Susan an the kis on the train. Open Subtitles حسناُ أنتظرنا حتى نُصبح مستعدين و خذ " سوزان " و الأولاد الى القطار.
    If we hang around waiting for paperwork, we're gonna miss it. This is big. Open Subtitles إذا أنتظرنا روتين الأعمال الورقية، سنفسد الأمر، هذه قضية كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more