"أنتقلنا" - Translation from Arabic to English

    • moved
        
    We moved to 1060 Park Avenue. Mother was thrilled. Open Subtitles أنتقلنا الى 1060 بارك أفنيو أمى كانت مسرورة
    We moved from New York to Puerto Rico when I was 8. Open Subtitles لقد أنتقلنا من نيو يورك الى بورتو ريكو عندما كنت بالـ8
    I mean, we moved in together after a 10 minute conversation. Open Subtitles أعني لقد أنتقلنا للعيش معاً بعد محادثة مدتها عشر دقائق.
    When me and my mom first moved here, we knew no one. Open Subtitles عندما أنتقلنا أنا وأمي إلى هُنا، لم نكن نعرف أي أحد.
    It's my band. We just moved here from the UK. Open Subtitles أنها فرقتي، لقد أنتقلنا للتو من المملكة المتحدة
    Let's agree that that was then, and we've both moved on since. Open Subtitles دعونا نتفق أن هذا كان وقتها وأننا أنتقلنا بعد ذلك
    No, it's tough because we just moved in and wanted to have a baby... Open Subtitles لا , أنه لقراراً صعب لأننا أنتقلنا لتونا للمنزل وكنا أيضاً نخطط أن نجب طفلاً
    But after that, we moved to a fortress, just like this. Open Subtitles وبعد ذلك، أنتقلنا إلى القلعة، فقط مثل هذا.
    - We stopped coming after we moved. Open Subtitles لقد توقفا عن القدوم إلى هُنا بعدما أنتقلنا.
    We have moved into the village so that I can go to school. Open Subtitles لقد أنتقلنا للقرية. لكي أتمكن من الذهاب للمدرسة
    When we first moved in he had a hard time sleeping. Open Subtitles عندما أنتقلنا إلى هنا أول مرة، كان يعاني صعوبة في النوم.
    My own massage therapist, And a paycheck so big, we moved into a higher tax bracket. Open Subtitles و مُرتب شهري كبير جداً بحيث أنتقلنا لشريحة الضرائب الأعلى
    When we first moved down here and you opened the restaurant, everybody doubted you, including me. Hmm. Open Subtitles عندما أنتقلنا إلى هنا بعدما فتحت المطعم الجميع شكّ بك، حتى أنا
    I told him he was crazy. We're not getting married. We just moved in together. Open Subtitles أخبرتهُ إنهُ مجنون، نحن لن نتزوج، نحن أنتقلنا معاً فحسب.
    I wish Payson understood that we moved here because we believe in her. Open Subtitles أتمنى أن تتفهم بيسن بأننا أنتقلنا الى هنا لاننا نؤمن بها
    In fact, we just moved in together. Open Subtitles في الحقيقة لقد أنتقلنا مؤخراً للعيش سوياً
    Blue Eyes and I moved away completely from the Si-Eye. Open Subtitles ذات العيون الزرقاء وأنا أنتقلنا بعيداً عن صاحب العين الواحدة
    We moved up here from Tennessee, you know,'cause my dad got a great... job offer, and... the economy went to hell, and it's last ones in, first ones out. Open Subtitles لقد أنتقلنا إلى هنا من تينيسي كما تعلم لأن أبي حصل على عرض عمل مغري وافلست الشركة لذا فآخر شخص توظف هو أول شخص يغادر
    I was born in Ireland and we moved here when I was a teen. Open Subtitles ولدتُ في '' أيرلندا '' و أنتقلنا الى هُنا عندما كُنتُ مُراهِقاً
    Perhaps that's an exaggeration. Let's say the princes and I moved in the same circles. Open Subtitles ربما قد يكون هذا مبالغًا به، لنقل بأن الأمراء وأنا أنتقلنا إلى نفس المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more