We moved to 1060 Park Avenue. Mother was thrilled. | Open Subtitles | أنتقلنا الى 1060 بارك أفنيو أمى كانت مسرورة |
We moved from New York to Puerto Rico when I was 8. | Open Subtitles | لقد أنتقلنا من نيو يورك الى بورتو ريكو عندما كنت بالـ8 |
I mean, we moved in together after a 10 minute conversation. | Open Subtitles | أعني لقد أنتقلنا للعيش معاً بعد محادثة مدتها عشر دقائق. |
When me and my mom first moved here, we knew no one. | Open Subtitles | عندما أنتقلنا أنا وأمي إلى هُنا، لم نكن نعرف أي أحد. |
It's my band. We just moved here from the UK. | Open Subtitles | أنها فرقتي، لقد أنتقلنا للتو من المملكة المتحدة |
Let's agree that that was then, and we've both moved on since. | Open Subtitles | دعونا نتفق أن هذا كان وقتها وأننا أنتقلنا بعد ذلك |
No, it's tough because we just moved in and wanted to have a baby... | Open Subtitles | لا , أنه لقراراً صعب لأننا أنتقلنا لتونا للمنزل وكنا أيضاً نخطط أن نجب طفلاً |
But after that, we moved to a fortress, just like this. | Open Subtitles | وبعد ذلك، أنتقلنا إلى القلعة، فقط مثل هذا. |
- We stopped coming after we moved. | Open Subtitles | لقد توقفا عن القدوم إلى هُنا بعدما أنتقلنا. |
We have moved into the village so that I can go to school. | Open Subtitles | لقد أنتقلنا للقرية. لكي أتمكن من الذهاب للمدرسة |
When we first moved in he had a hard time sleeping. | Open Subtitles | عندما أنتقلنا إلى هنا أول مرة، كان يعاني صعوبة في النوم. |
My own massage therapist, And a paycheck so big, we moved into a higher tax bracket. | Open Subtitles | و مُرتب شهري كبير جداً بحيث أنتقلنا لشريحة الضرائب الأعلى |
When we first moved down here and you opened the restaurant, everybody doubted you, including me. Hmm. | Open Subtitles | عندما أنتقلنا إلى هنا بعدما فتحت المطعم الجميع شكّ بك، حتى أنا |
I told him he was crazy. We're not getting married. We just moved in together. | Open Subtitles | أخبرتهُ إنهُ مجنون، نحن لن نتزوج، نحن أنتقلنا معاً فحسب. |
I wish Payson understood that we moved here because we believe in her. | Open Subtitles | أتمنى أن تتفهم بيسن بأننا أنتقلنا الى هنا لاننا نؤمن بها |
In fact, we just moved in together. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد أنتقلنا مؤخراً للعيش سوياً |
Blue Eyes and I moved away completely from the Si-Eye. | Open Subtitles | ذات العيون الزرقاء وأنا أنتقلنا بعيداً عن صاحب العين الواحدة |
We moved up here from Tennessee, you know,'cause my dad got a great... job offer, and... the economy went to hell, and it's last ones in, first ones out. | Open Subtitles | لقد أنتقلنا إلى هنا من تينيسي كما تعلم لأن أبي حصل على عرض عمل مغري وافلست الشركة لذا فآخر شخص توظف هو أول شخص يغادر |
I was born in Ireland and we moved here when I was a teen. | Open Subtitles | ولدتُ في '' أيرلندا '' و أنتقلنا الى هُنا عندما كُنتُ مُراهِقاً |
Perhaps that's an exaggeration. Let's say the princes and I moved in the same circles. | Open Subtitles | ربما قد يكون هذا مبالغًا به، لنقل بأن الأمراء وأنا أنتقلنا إلى نفس المنطقة |