"أنتم الأربعة" - Translation from Arabic to English

    • the four of you
        
    • You four are
        
    • All four of you
        
    • four of you are
        
    the four of you get all of your whispering out of the way. Open Subtitles ستخرجون أنتم الأربعة لتتهامسوا كما تحبون
    I don't want the four of you to worry about it. Open Subtitles لا أرغب فى أن تقلقوا أنتم الأربعة بهذا الأمر.
    As for the four of you, you can come back and follow me, or go off with him to die. Open Subtitles و بالنسبة لكم أنتم الأربعة فيمكنكم العودة معي و إتّباعي أو تذهبون معه لتلاقوا حتفكم
    Look, You four are coming home with me. Now. Open Subtitles انظروا، أنتم الأربعة ستعودون للمنزل معي، الآن.
    You four are to not let this girl out of your sight, do you understand? Open Subtitles أنتم الأربعة لا تَتركوا هذهـ الفتاة بعيدة عن بصركم هَل تَفهمـون؟
    How much I've loved you, I've loved All four of you, and I'm horribly sorry for everything that I've done. Open Subtitles كم أحببتك وكم أحببتكم أنتم الأربعة و أنا أسفة بصدق لكل شيء قد فعلته
    All four of you, do not make me regret setting you loose in this hospital. Open Subtitles أنتم الأربعة , لا تجعلوني أندم أني تركتكم في المستشفى وحدكم
    And I will not hesitate or quit until the four of you are in the dirt. Open Subtitles لن أتردّد. أو أتوقف حتى تدفنوا أنتم الأربعة.
    the four of you are here because your suspicions over these last few weeks are correct. Open Subtitles أنتم الأربعة هنا بسبب أن شكوككم في الأسابيع القليلة الماضية كانت صحيحة
    the four of you are perfect, but you should be proud ... because he wants to join The soul of our baby. Open Subtitles أعني، أنكم أنتم الأربعة كنتم مثاليين ولكن حبيبتي، يجب أن تكوني فخورة لأنها روح طفلنا التي جعلتنا نأتي بها
    That said, one thing that doesn't keep me awake at night Is facing the four of you in a court of law. Open Subtitles لكن، أمر واحد لا يؤرق منامي بالليل وهو مواجهتكم أنتم الأربعة في المحكمة
    And the four of you really think you can stop this? Open Subtitles و أنتم الأربعة تظنون فعلا أنه يمكنكم ايقاف هذا؟
    You raise that gun and the four of you will be on ropes within an hour, Open Subtitles إذا رفعت ذلك السلاح سوف تشنقون أنتم الأربعة في خلال ساعة
    the four of you have involved me in an illegal activity without my knowledge or consent, and I don't fucking appreciate it. Open Subtitles أنتم الأربعة أقحمتمونى بنشاط غير شرعي بدون معرفتي أو موافقتي وأنا لا أوافق على ذلك
    the four of you there Open Subtitles أنتم الأربعة هناك، اذهبوا إلى غرفة القائد بعد أن تنتهوا مما لديكم
    So You four are going to have to make it up to me. Open Subtitles لذلك أنتم الأربعة ستعوضوني في الوقت
    You four are my team. No interns. Open Subtitles أنتم الأربعة فريقي، لا أريد مستجدّين
    Since You four are determined to stay together and fight the good fight you'll do it on League terms. Open Subtitles منذ أن صممتم أنتم الأربعة على البقاء معاً، وناضلتم من أجل قضية جيّدة... ستقومون بذلك على طريقة "الفرقة...".
    Uh, All four of you, our friends. Open Subtitles مرحبًا بكم أنتم الأربعة أصدقائنا
    Fine, I'll whup All four of you. Okay, um... Open Subtitles حسناً، سأضربكم أنتم الأربعة
    I came to meet All four of you. Open Subtitles أتيت لإقابلكم أنتم الأربعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more