| Mellie, You're in the middle of divorcing the man we're investigating. | Open Subtitles | ميلي أنتي في منتصف الطلاق من الرجل الذي نحقق بشأنه |
| Payson, You're in way too much pain to go out there. | Open Subtitles | بيسن , أنتي في ألم كثير لتخرجي الى هناك وتنافسي |
| You're in the right place, but it's the wrong time. | Open Subtitles | أنتي في المكان الصحيح , ولكن في الوقت الخطأ |
| Were you in the hotel trying to detox from alcohol? | Open Subtitles | هل أنتي في الفندق تحاولين إعافة نفسك بالكحول ؟ |
| You are in Really Big Trouble With Me, But Worse, Right Now, | Open Subtitles | أنتي في ورطة كبيرة معي , لكن الأسوء في هذة اللحظة |
| But You're on the right path, and you're gonna flourish. | Open Subtitles | ولكن أنتي في الطريق الصحيح, وسوف تزدهرين. |
| A burn. You talking about cigarettes, You're at the wrong house. | Open Subtitles | انظري أنتي تتحدثين عن السجائر أنتي في المكان الخاطيء |
| You're in a safe space, Emily. No one can harm you here. | Open Subtitles | أنتي في مكان أمن أيميلي لا أحد يستطيع أن يأذيكِ هنا |
| You felt it, the dark energy. You're in danger. | Open Subtitles | لقد شعرتي بها الطاقة السوداء, أنتي في خطر |
| Instead, You're in line to be another programmer no one remembers. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك, أنتي في صف أن تكوني مبرمجة لا يتذكرها أحد |
| It's 1999, You're in a canoe, and there's a storm coming. | Open Subtitles | كان الزمن 1999 أنتي في قارب, وهناك عاصفة قادمة |
| You're in a wedding. | Open Subtitles | حسناً، انظري إلى الجانب المشرق أنتي في حفل زفاف |
| You're in middle school Don't you have a lot of friends? | Open Subtitles | أنتي في المرحلة المتوسطه، أليس لديكِ الكثير من الاصدقاء؟ |
| You're in shape to go back and you learn you're fired. | Open Subtitles | أنتي في كامل عافيتكِ وكنتي مستعدة للعودة للعمل وتتفاجئين لاحقاً أنه تم فصلك |
| You're in the hospital. I'm sure they'll understand. | Open Subtitles | أنتي في المستشفي,أنا متأكد بأنهم سوف يتفهون وضعك |
| Well, You're in the wrong species, luv. Be a duck. | Open Subtitles | حسنا ، أنتي في النوع الخطاء ، حُبي كوني بطه |
| 'Cause I promised Sam I would make this right, and I can't do that with you in prison. | Open Subtitles | لأنني وعدت سام بأن أفعل الشيء الصواب و لا يمكنني فعل هذا و أنتي في السجن |
| you in here bullshitting in this motherfucking dump? Ain't no money in here. | Open Subtitles | أنتي في هذا المكان الحقير لا تفعلين شيء، لا نقود هنا |
| There You are in your little pink car by yourself. | Open Subtitles | ها أنتي في سيارتك الوردية الصغيره لوحدك لا بد بأنك تشعرين بالوحدة |
| But here You are in your bubble and I'm not in that bubble. | Open Subtitles | لكن هذه أنتي في فقاعتك و أنا لست في فقاعتك |
| You're on a direct path to spending the rest of your life alone. | Open Subtitles | أنتي في طريق مباشر لقضاء بقية حياتك وحيدة |
| I'm behind bars - You're at a restaurant. | Open Subtitles | أنا خلف المشرب و أنتي في المطعم. كان علي أن أعرف. |