"أنتِ تبدين" - Translation from Arabic to English

    • You look
        
    • You seem
        
    • You're looking
        
    • You sound
        
    • You do look
        
    • You just seem
        
    By the way, You look amazing. You're barely showing. Open Subtitles بالمناسبة , أنتِ تبدين رائعة و بالكاد تظهرين
    You look even more beautiful than your-your profile picture. Open Subtitles أنتِ تبدين أكثر جمالاً من صورة ملفك الشخصي
    Excuse me for repeating myself, but You look great! Open Subtitles أعذريني على تكرار نفسي لكن أنتِ تبدين رائعة
    Yes. You look way too hot to waste it on just me. Open Subtitles نعم ، أنتِ تبدين مثيرة أكثر من اللازم لتبذّري موهبتكِ عليّ
    Look, You seem like a really nice girl, but I've got to go and find my plane. Open Subtitles أنتِ تبدين لطيفة جداً ولكن يجب أن أذهب للحصول على طائرتي
    You're looking well. Your mother told me that you had a bug. Open Subtitles أنتِ تبدين جيّده، أمكِ أخبرتني بأنّكِ تعرّضتِ لإصابه
    Baby, You look so cool when you do that. Open Subtitles عزيزتي ، أنتِ تبدين رائعة عندما تفعلين هذا
    You look like, you got a bit of'color. Open Subtitles ‫أنتِ تبدين وكأنك حصلت ‫على القليل من اللون
    Well, You look like one. Not a hair out of place. Open Subtitles أنتِ تبدين كواحدة منهن فشعركِ مسرح بشكل مثالي
    You look like a huntress. Open Subtitles .أنتِ تبدين كصيادة .لقد اخترتٌ زيي لكَ خصيصا
    You look like you bathed in a Dumpster behind the abortion clinic. Open Subtitles أنتِ تبدين كأنك إستحميتي بمكب نفايات خلف عيادة للإجهاض
    You know You look exactly like my sister did in high school. Open Subtitles أتعلمين، أنتِ تبدين تمامًا كأختي في المدرسة الثانوية
    You look like what a homecoming queen's supposed to look like. Open Subtitles أنتِ تبدين بالشكل الذي يجب أن تكون عليه الملكة العائدة للديار
    You look kind of like the female lion in The Lion King. Open Subtitles .. أنتِ تبدين نوعا ما "الأنثى الأسد في فيلم "الأسد الملك
    You look like a lady. You sing like an angel. It'll be enough. Open Subtitles أنتِ تبدين كسيدة وغنائك مثل الملاك, هذا كافي
    You look like you slept in those clothes. Open Subtitles صحيح أنتِ تبدين وكأنكِ نمتِ بـ هذه الملابس
    Oh, you can barely even tell. Not in a million years, You look fabulous. Open Subtitles بالكاد أستطيع أن أعرف هذا أنتِ تبدين رائعة جداً
    no, you don't, You look like you, which is beautiful. Open Subtitles , لا , أنتِ لا تبدين في حالة سيئة أنتِ تبدين على طبيعتكِ , و هذا يعني الجمال
    But for the record, You look exactly like her when you dance. Open Subtitles ولكن للعلم .. أنتِ تبدين مثلها تماماً عندما ترقصين
    You seem like a real sweet girl, but I have to correct you. Open Subtitles أنتِ تبدين فتاة لطيفة حقاً لكن لابد أن أصحّح لكِ
    You know, for what it's worth, You're looking kind of badass in that uniform. Open Subtitles أوَتعلمين، ممّا أرى برأيي، أنتِ تبدين مُذهلة في هذا الزي.
    You sound like your mother, consumed with time and a schedule. Open Subtitles أنتِ تبدين مثل أمكِ. مستهلكة بالوقت و الجدول.
    - Thank you, honey. - You do look nice. Open Subtitles أشكرك، عزيزي - أنتِ تبدين جميلة حقاً -
    I don't know. You just seem too smart for all this. Open Subtitles لا أعلم , أنتِ تبدين أذكى من كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more