"أنتِ تعرفين ذلك" - Translation from Arabic to English

    • You know that
        
    • you know it
        
    You know that. Open Subtitles أن بإستطاعتي الوصول الى هذا المستوى أنتِ تعرفين ذلك
    You're in the right place here, You know that? Open Subtitles أنتِ في المكان الصحيح هنا, و أنتِ تعرفين ذلك
    No, I can't leave town, You know that. Open Subtitles ،لا أستطيع مغادرة المدينة أنتِ تعرفين ذلك
    The finish line isn't on that drive and you know it. Open Subtitles خط النهاية ليس موجوداً في تلك السواقة و أنتِ تعرفين ذلك
    That's not true at all and you know it. Open Subtitles ذلك غير صحيح إطلاقاً و أنتِ تعرفين ذلك
    Plus, You know that precinct better than anyone. Open Subtitles بالإضافة, أنتِ تعرفين ذلك المخفر افضل من اي شخصٍ اخر
    There's no scoreboard in this room, You know that. Open Subtitles لا يوجد لوحة نتائج في هذه الغرفة أنتِ تعرفين ذلك
    The 12-hour rule is not hard and fast, You know that. Open Subtitles قاعدة ال 12 ساعة ليست قاسية و سريعة و أنتِ تعرفين ذلك
    We love your mummy but she's done some very bad things, You know that. Open Subtitles نحن نحب أمكِ لكنها فعلت أموراً سيئة للغاية و أنتِ تعرفين ذلك
    I do try to be aware of other people, You know that, don't you? Open Subtitles أنا أحاول أن أفهم الناس الأخرى أنتِ تعرفين ذلك, أليس كذلك؟
    I'm good with people, You know that. And I've helped you before. Open Subtitles أنا أتعامل جيداً مع الناس , أنتِ تعرفين ذلك وقد ساعدتكِ من قبل
    You don't have to worry as long as I'm around, You know that. Open Subtitles لا تقلقى بهذا الشأن طالما أننى بجوارك أنتِ تعرفين ذلك
    Besides, he's the dearest young man I know. Even You know that. Open Subtitles كما أنه رجل محبوب جداً وحتى أنتِ تعرفين ذلك
    I have other things on my mind, You know that! Open Subtitles لدي أشياء أخرى تشغل بالي أنتِ تعرفين ذلك
    I can't. You know that. Open Subtitles لا أستطيع البوح بذلك، أنتِ تعرفين ذلك
    I mean, You know that better than anyone. Open Subtitles أعني، أنتِ تعرفين ذلك أفضل من أيّ أحد
    I'd sacrifice for her. You know that. Open Subtitles أضحّي من أجلهم، أنتِ تعرفين ذلك
    You're not allowed, and You know that. Open Subtitles لا، غير مسموح لكِ بهذا أنتِ تعرفين ذلك
    I know it, and you know it. What I don't know is why. Open Subtitles أنا أعرف ذلك و أنتِ تعرفين ذلك ما لا أعرف هو السبب
    Things have been just really fucked-up around here. you know it, too, right? Open Subtitles الأمور كانت غير مستقرة هنا و أنتِ تعرفين ذلك أيضاً.
    No! There is no "us" and you know it. Open Subtitles لا، لا وجود لـ"نا" الجماعة، و أنتِ تعرفين ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more