"أنتِ ذاهبة" - Translation from Arabic to English

    • you going
        
    • You're going
        
    • you headed
        
    • you off to
        
    • you goin'
        
    • are you off
        
    Hey, Sydney, where you going, honey? Open Subtitles مهلاً , سيدني إلي أين أنتِ ذاهبة , يا حبيبتي ؟
    A baby threw up on my shoes. Ah. - you going to the garage? Open Subtitles طفل تقيأ على حذائي أنتِ ذاهبة إلى المرآب؟
    Enjoy your stay at club fed. Where are you going? Open Subtitles تمتعوا بإقامتكم في النادي الفدرالي إلى اين أنتِ ذاهبة ؟
    You hate to dance, why are you going to a club? Open Subtitles أنتِ تكرهين الرقص، فلمَ أنتِ ذاهبة إلى ملهى؟
    Sooner or later, she'll work out where You're going. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً ستعرف إلى أين أنتِ ذاهبة
    So... where are you going and who's the lucky victim? Open Subtitles إذن... إلى أين أنتِ ذاهبة ومن هو الضحيّة المحظوظ؟
    Are you going for the suicidal look or... or Grandma Beaver's bangs? Open Subtitles فهل أنتِ ذاهبة نحو نظرة انتحارية أم.. أو نحو عضّات قندس جدّتكِ؟
    Goodbye, madam. Are you going home this evening? Open Subtitles إلى اللقاء، سيدتي هل أنتِ ذاهبة إلى المنزل هذا المساء ؟
    Are you going up to the house to welcome the Queen of Sheba? Open Subtitles هل أنتِ ذاهبة إلى المنزل للترحيبِ بملكةِ سبأ؟
    Speaking of gorgeous...mom,where are you going? Open Subtitles .بالحديثعن الروعة. أين أنتِ ذاهبة يا أمي؟
    Well... I don't need money to hang out with my daughter. Where are you going? Open Subtitles حسناً, لست بحاجة للمال حتى أستطيع أن أتسكع مع فتاتي, أين أنتِ ذاهبة ؟
    Don't be angry, Scarlett. Tell me, where are you going? Open Subtitles لا تغضبي يا سكارليت أخبريني إلى أين أنتِ ذاهبة ؟
    No, no, no, no, no. Where you going, bitch? Over here! Open Subtitles لا، لا، لا، إلى أينَ أنتِ ذاهبة أيتها الحقيرة إلى هنا
    Cheong, where are you going today? Open Subtitles تشيونغ، إلى أين أنتِ ذاهبة اليوم ؟
    you going somewhere without me, hmm? Open Subtitles هل أنتِ ذاهبة لمكان ما بدوني ؟
    So, where you going looking so raggedy? Open Subtitles إلي أين أنتِ ذاهبة وحالُكِ يُرثي له ؟
    Away. Where are you going, hanna? Open Subtitles بعيداً الى أين أنتِ ذاهبة يا هانا؟
    Are you going to there on a business trip with President Joo? Open Subtitles هل أنتِ ذاهبة إلى رحلة عمل مع الرئيس؟
    If you enter a Portal not knowing where You're going, you'll be stuck in limbo forever. Open Subtitles إذا قمت بالدخول الى البوابة لن تعرفي أين أنتِ ذاهبة سوف تكوني عالقة في طي النسيان إلى الأبد
    You're going to a cabin where there's a desperate zombie who just decapitated three men? Open Subtitles أنتِ ذاهبة إلي كوخ حيث يتواجد فيه زومبي بائس والذي قطع رؤوس ثلاث رجال ؟
    Guess so. you headed home? Open Subtitles يبدو كذلك هل أنتِ ذاهبة إلى البيت؟
    Oh, you look nice. Where are you off to? Open Subtitles أوه ، أنتِ تبدين جميلة ، إلى أين أنتِ ذاهبة أيضاً ؟
    Hey. you goin'to rehab again? Open Subtitles أنتِ ذاهبة لإعادة التأهيل مجدداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more