"أنت أخبرت" - Translation from Arabic to English

    • You told
        
    You told your dad you didn't want to enlist? Open Subtitles أنت أخبرت أبيك أنك لا تريد الالتحاق بالعسكرية؟
    And You told that loser cop the same story... Open Subtitles و أنت أخبرت ذلك الشرطي الفاشل بنفس القصة
    You told Eun Tak that pulling out the sword will kill me. Open Subtitles أنت أخبرت أيو تاك أن إخراج ذلك السيف سوف يقتلني
    What if You told Helen that you were in the cabin when it happened, alone? Open Subtitles ماذا لو أنت أخبرت هيلين بأنك كنت في الكوخ في لحظة حصول ذلك, لوحدك؟
    You told us, You told the whole world, we took out Haddad six years ago. Open Subtitles أنت أخبرتنا أنت أخبرت العالم كله أننا قضينا على حداد قبل ستة سنوات
    You told my sons you were a medic in the army. Open Subtitles أنت أخبرت أبنائي بأنك كنت طبيبا في الجيش
    You told zoe you're gonna take it slow? Open Subtitles أنت أخبرت زوى أنك ستأخذ الأمور ببطء ؟ ببطء ؟
    You told the world my father deserved to die Open Subtitles أنت أخبرت العالم بأسره... بأنّ أبي أستحق الموت.
    You told J.D. that it was weird I haven't changed since college. Open Subtitles أنت أخبرت جي دي أنه من الغريب أنني لم أتغير منذ أيام الكلية
    You told zoe you can't park in a car Open Subtitles أنت أخبرت زوي أنك لا يمكنك المبيت في سيارة
    You told my dad about me being at the riot. You sold me out. Open Subtitles أنت أخبرت أبي أني كنت في الشغب إنك وشيت بي
    You don't talk on the phone because somebody may be listening. You told a reporter you don't eat meat because a cow asked you not to. Open Subtitles أنت لا تتحدث على الهاتف لأن أحدٌ ما ربما يكون يستمع, أنت أخبرت صحفى إنك لا تأكل اللحم لأن بقرة طلبت منك ألّا تفعل.
    You told the janitor it was black with a chrome fork. Open Subtitles أنت أخبرت الحارس أنها سوداء ذات هيكل من الكروم.
    You think I'd care if You told lies about me? Open Subtitles أتعتقد بأنني أهتم إذا أنت أخبرت أكاذيب عني؟
    You told his son you could get him out of jail, then you broke his son's heart. Open Subtitles أنت أخبرت ابنه بأنك قادر على إخراجه من السجن ..
    You told Sharona that you were named after Christiaan Barnard, but he wasn't famous until 1967. Open Subtitles أنت أخبرت شارونا أنه تم تسميتك تيمنا بكريستيان بارنارد لكنه لم يكن مشهورا حتى عام 1967
    You told your father you weren't gonna watch dirty movies on cable anymore. Open Subtitles نعم، حسناً، أنت أخبرت أبّاك أنك لن تشاهد أفلام قذرة على التلفاز بعد الآن
    You told your son you'd take care of it. Open Subtitles أنت أخبرت أبنك بأنك سوف تعتني بالأمر
    Oh, yeah, and You told people you could make any girl fall in love with you, and I... Open Subtitles و أنت أخبرت مديرك أنك تستطيع أن تسقط أى فتاه فى حبك و... ...........
    - I mean, You told the damn stories. Open Subtitles أنا أعلم هذا - أنا أعنى ، أنت أخبرت القصص اللعينة-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more