"أنت الواحد الذي" - Translation from Arabic to English

    • You're the one who
        
    • You're the one that
        
    • You are the one who
        
    • you the one that
        
    • 're the one who's
        
    You're the one who did all this, isn't it? Open Subtitles أنت الواحد الذي عَمِلتَ كُلّ هذا، أليس كذلك؟
    Wait, You're the one who got me fired first. Open Subtitles الإنتظار، أنت الواحد الذي حَصلَ عليني أطلقتُ أولاً.
    You're the one who spent 20 minutes looking for that candleholder thing. Open Subtitles أنت الواحد الذي صَرفتَ 20 دقيقةَ بَحْث عن ذلك شيءِ الشمعدانِ.
    Man, You're the one that got us to go to rehab. Open Subtitles الرجل، أنت الواحد الذي حَصلَ علينا للذِهاب إلى مركزِ التأهيل.
    You're the one that screwed up. Now drop the act. Open Subtitles أنت الواحد الذي فشل , الأن توقف عن العمل
    I mean, You're the one who's gonna have this baby. Open Subtitles أعني، أنت الواحد الذي سيكون عنده هذا الطفل الرضيع.
    You're the one who tongued her husband after yuletide karaoke. Open Subtitles أنت الواحد الذي لسّن زوجها بعد كاريوكي عيد الميلاد
    You know, You're the one who's always telling me that I should write stuff down so I don't forget it. Open Subtitles تَعْرفُ، أنت الواحد الذي دائماً إخْباري بأنّني يَجِبُ أَنْ أَكْتبَ مادة لذا أنا لا أَنْسيه.
    Look, You're the one who lured me to your place of business for sex. Open Subtitles النظرة، أنت الواحد الذي أغراَني إلى مكانِكَ مِنْ العملِ للجنسِ.
    You know, You're the one who's freaking out because you have one mediocre review and, like, 50 great ones. Open Subtitles تعرف، أنت الواحد الذي خوف لأن عندك مراجعة متوسّطة واحدة ، ومثل، 50 واحد عظيمة.
    Oh, so You're the one who gets to choose the grant winner. Open Subtitles أوه، لذا أنت الواحد الذي تُصبحُ لإخْتياَر فائزِ المنحةَ.
    Are you telling me You're the one who assaulted her? Open Subtitles هَلْ تُخبرُني أنت الواحد الذي تُهاجمُها؟
    You're the one who had to do the pro bono work on his other victims. Open Subtitles أنت الواحد الذي كان لا بُدَّ أنْ تَعمَلُ المحترفُ عمل على ضحاياه الآخرينِ.
    You're the one who super-glued Fred's phone. Open Subtitles أنت الواحد الذي مَلْصُوق جداً هاتف فريد.
    You're the one that said it was Aunt Viv's silverware. Open Subtitles أنت الواحد الذي قُلتَ هي كَانتْ فضيّاتَ العمّةِ فيف.
    You're the one that was jilted by your big bad Open Subtitles أنت الواحد الذي كُنْتَ هَجرَ بسيئكَ الكبيرِ
    You're the one that always has to make a big deal out of nothing. Open Subtitles أنت الواحد الذي دائماً يَجِبُ أَنْ يَجْعلَ قضية كبرى من لا شيء.
    You're the one that applied for accreditation, aren't you? Open Subtitles أنت الواحد الذي إنطبقتَ للتفويضِ، أليس كذلك؟
    Marla's trying to make you feel guilty. You're the one that wanted the view. Open Subtitles مارلا تحاول أن تجعلك تَبْدو مذنبةً أنت الواحد الذي أردتَ وجهةَ النظر
    However, You are the one who shall become my bride Open Subtitles على أية حال، أنت الواحد الذي سَيُصبحُ عروسَي
    Excuse me, but weren't you the one that said Open Subtitles أعذرْني، لكن ما كَانتْ أنت الواحد الذي قُلتَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more