You're the one who did all this, isn't it? | Open Subtitles | أنت الواحد الذي عَمِلتَ كُلّ هذا، أليس كذلك؟ |
Wait, You're the one who got me fired first. | Open Subtitles | الإنتظار، أنت الواحد الذي حَصلَ عليني أطلقتُ أولاً. |
You're the one who spent 20 minutes looking for that candleholder thing. | Open Subtitles | أنت الواحد الذي صَرفتَ 20 دقيقةَ بَحْث عن ذلك شيءِ الشمعدانِ. |
Man, You're the one that got us to go to rehab. | Open Subtitles | الرجل، أنت الواحد الذي حَصلَ علينا للذِهاب إلى مركزِ التأهيل. |
You're the one that screwed up. Now drop the act. | Open Subtitles | أنت الواحد الذي فشل , الأن توقف عن العمل |
I mean, You're the one who's gonna have this baby. | Open Subtitles | أعني، أنت الواحد الذي سيكون عنده هذا الطفل الرضيع. |
You're the one who tongued her husband after yuletide karaoke. | Open Subtitles | أنت الواحد الذي لسّن زوجها بعد كاريوكي عيد الميلاد |
You know, You're the one who's always telling me that I should write stuff down so I don't forget it. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت الواحد الذي دائماً إخْباري بأنّني يَجِبُ أَنْ أَكْتبَ مادة لذا أنا لا أَنْسيه. |
Look, You're the one who lured me to your place of business for sex. | Open Subtitles | النظرة، أنت الواحد الذي أغراَني إلى مكانِكَ مِنْ العملِ للجنسِ. |
You know, You're the one who's freaking out because you have one mediocre review and, like, 50 great ones. | Open Subtitles | تعرف، أنت الواحد الذي خوف لأن عندك مراجعة متوسّطة واحدة ، ومثل، 50 واحد عظيمة. |
Oh, so You're the one who gets to choose the grant winner. | Open Subtitles | أوه، لذا أنت الواحد الذي تُصبحُ لإخْتياَر فائزِ المنحةَ. |
Are you telling me You're the one who assaulted her? | Open Subtitles | هَلْ تُخبرُني أنت الواحد الذي تُهاجمُها؟ |
You're the one who had to do the pro bono work on his other victims. | Open Subtitles | أنت الواحد الذي كان لا بُدَّ أنْ تَعمَلُ المحترفُ عمل على ضحاياه الآخرينِ. |
You're the one who super-glued Fred's phone. | Open Subtitles | أنت الواحد الذي مَلْصُوق جداً هاتف فريد. |
You're the one that said it was Aunt Viv's silverware. | Open Subtitles | أنت الواحد الذي قُلتَ هي كَانتْ فضيّاتَ العمّةِ فيف. |
You're the one that was jilted by your big bad | Open Subtitles | أنت الواحد الذي كُنْتَ هَجرَ بسيئكَ الكبيرِ |
You're the one that always has to make a big deal out of nothing. | Open Subtitles | أنت الواحد الذي دائماً يَجِبُ أَنْ يَجْعلَ قضية كبرى من لا شيء. |
You're the one that applied for accreditation, aren't you? | Open Subtitles | أنت الواحد الذي إنطبقتَ للتفويضِ، أليس كذلك؟ |
Marla's trying to make you feel guilty. You're the one that wanted the view. | Open Subtitles | مارلا تحاول أن تجعلك تَبْدو مذنبةً أنت الواحد الذي أردتَ وجهةَ النظر |
However, You are the one who shall become my bride | Open Subtitles | على أية حال، أنت الواحد الذي سَيُصبحُ عروسَي |
Excuse me, but weren't you the one that said | Open Subtitles | أعذرْني، لكن ما كَانتْ أنت الواحد الذي قُلتَ |