"أنت بحاجة" - Translation from Arabic to English

    • You need
        
    • You needed
        
    • You're gonna need
        
    • You just need
        
    • Need a
        
    • you'll need
        
    You need two pieces of wood. You gotta'hammer another one. Open Subtitles أنت بحاجة لقطعتين من الخشب يجب أن تدق واحدة آخرى
    We'll look for Werner tomorrow. Now You need to sleep. Open Subtitles سنبحث عن فيرنر غدا ، الآن أنت بحاجة للنوم
    You need people whose flaws feed into each other. Open Subtitles أنت بحاجة لأشخاص يقومون بتغطية نقاط ضعف بعضهم
    Breast enhancements and nose jobs. Oh, You need to fix that attitude. Open Subtitles ـ تعزيزات الثدي، وتجميل الأنف ـ أنت بحاجة لتغيير رأيك هذا
    Then You need to arm it by extending the inner aluminum tube. Open Subtitles ثم أنت بحاجة الى تسليح من قبل تمديد أنبوب الألومنيوم الداخلي.
    You need me to get something in writing from Saddam? Open Subtitles أنت بحاجة لي للحصول على شيء خطيا من صدام؟
    To pull off this enterprise, You need an actor. Open Subtitles لتنجح في هذا المشروع، أنت بحاجة لممثل ..
    Dad, You need to look around. See if you like the place. Open Subtitles .أبي, أنت بحاجة للنظر في الأرجاء لترى إن كان يعجبك المكان
    Come on, baby. You need to monitor your heart rate. Open Subtitles بربك يا عزيزي، أنت بحاجة لرصد معدل ضربات قلبك
    You're too in your head, kid. You need to relax. Open Subtitles أنت متوتر كثيرا يا فتى، أنت بحاجة لتهدّأ أعصابك.
    This is a two-person job. You need the assist. Open Subtitles هذا عمل يستلزم شخصان أنت بحاجة إلى المساعدة
    You need to decide what's more important to you. Open Subtitles أنت بحاجة أن تُقرر أيهما أهم بالنسبة إليك
    You need to work on your interpersonal skills, Toby. Open Subtitles أنت بحاجة للعمل على مهاراة علاقاتك الشخصية توبي
    You need to replace these rig joints pretty soon. Open Subtitles أنت بحاجة لإسْتِبْدال مفاصل هذه الصواري قريباً جداً
    You need my knights or his rule will be bloody and brief. Open Subtitles أنت بحاجة لفرساني و إلا كانت فترة حكم الفتي دموية وقصيرة
    That's why You need the mix-and-match for when you get fat. Open Subtitles لهذا السبب أنت بحاجة الى آلة الخلط والمزج عندما تسمني
    If you ever get to ukraine... You need to go. Open Subtitles إن كنت تريد المضي إلى أوكرانيا أنت بحاجة للذهاب
    You need... Now, hold on to your hat, my friend. Open Subtitles أنت بحاجة إلى ، الآن تمسك بقبعتك يا صديقى
    In a minute! - Jacob remember, You need this man. Open Subtitles خلال دقيقة يعقوب تذكر، أنت بحاجة إلى هذا الرجل
    You can stay here. You need to rest now. Open Subtitles يمكنك أن تبقين هنا أنت بحاجة للراحة الآن
    You needed to see with your own eyes who they are and why you're gonna fight them. Open Subtitles أنت بحاجة إلى أن ترى مع بأم عينيك من هم ولماذا كنت ستعمل محاربتهم.
    You're gonna need her to sign this and return it to me by Wednesday at the latest. Open Subtitles ..أنت بحاجة لها لتوقيعِ هذا .وإعادتهُ لي في يوم الأربعاء على أقصى تقدير
    You just need one really good death, but we'll get to that. Open Subtitles أنت بحاجة إلى موتٍ واحدٍ جيدٍ للغاية لكن سنتطلع لهاذا لاحقًا
    In the meantime, we Need a warrant to access his bank records Open Subtitles لكن بالوقت الحالي، أنت بحاجة لإذن قضائي للوصول إلى حساباته البنكية
    you'll need police protection. I can assign a detail to you immediately. Open Subtitles أنت بحاجة لحماية الشرطة يمكنني تعيين فرقة من أجلك على الفور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more