"أنت تطلب" - Translation from Arabic to English

    • You're asking
        
    • You ask
        
    • are you asking
        
    • You are asking
        
    • You're telling
        
    • you asked
        
    • You demand
        
    • You require
        
    • you're demanding
        
    You're asking me to judge what will happen when something I've never fired miraculously manages to hit something Open Subtitles أنت تطلب مني الحكم على ما سيحدث على شىء لم يطلق ابدا يدار بأعجوبة ليصيب شىء
    Now, You're asking me to commit an act of treason? Open Subtitles الآن، أنت تطلب مني أن يرتكب فعل من خيانة؟
    You're asking me to divert resources, spy on my government, commit treason for some insane narcissistic suicide mission? Open Subtitles أنت تطلب مني أن يحول الموارد، والتجسس على حكومتي، وارتكاب الخيانة لبعض مهمة انتحارية نرجسية مجنون؟
    And You ask me to seek out the very people who betrayed my grandfather. Open Subtitles أنت تطلب منِّي التودد للناس الذين خانوا جدي
    Sir, are you asking me out on a date? Open Subtitles سيدي هل أنت تطلب مني الخروج معك في موعد غرامي ؟
    You are asking time to find me, not to do what I asked. Open Subtitles أنت تطلب من الوقت أن تجد لي، لا أن أفعل ما سألته.
    You're asking me to kill the man who saved my life. Open Subtitles أنت تطلب أن أ قتل الرجل الذي أنقذ حياتي ؟
    You're asking me to leave the only thing I've ever done. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أتخلى عن الشيء الوحيد الذي أجيده
    You're asking for permission to have sex with another woman. Open Subtitles أنت تطلب الموافقه مني لممارسة الجنس مع إمرأة أخرى
    You're asking me to sue everybody I ever met for racial discrimination. Open Subtitles أنت تطلب مني مقاضاة كل من التقيت بهم لأجل التمييز العنصري
    You're asking me to swear to God and then lie. Open Subtitles أنت تطلب منى أن أقسم بالله وبعد ذلك أكذب
    Eric, you don't know what You're asking me to do. Open Subtitles إيريك، أنت لا تعرف ما أنت تطلب منني عمل.
    You're asking me to believe that the CFO of Facebook, Open Subtitles أنت تطلب مني التصديق أن المسؤول المالي للفيس بوك
    You're asking me on a date now right before our last tactical? Open Subtitles أنت تطلب مني على موعد الآن الحق قبل لدينا آخر تكتيكية؟
    You're asking me to look the other way while people die. Open Subtitles أنت تطلب مني أن ألقي بنظري بعيدا والناس يموتون خلالها
    You know, You're asking us to abdicate that role. Open Subtitles تعلم، أنت تطلب منّا التخلي عن ذلك الدور.
    You ask him to push himself to a certain level, and he finds a way to push past that. Open Subtitles أنت تطلب منه دفع نفسه إلى مستوى معين، ويجد وسيلة لدفع الماضي ذلك.
    You ask customers to phone you once a month not because your work is shoddy? Open Subtitles أنت تطلب من زبائنك مخابرتك مرة كل شهر ليس لأن عملك رديئ؟
    - Wait, are you asking me on a date? Open Subtitles انتظري ,هل أنت تطلب مني الخروج في موعد ؟
    You are asking to purchase a well-trained army. With weapons and equipment. Open Subtitles أنت تطلب شراء جيش مدرب جدا مع أسلحة ومعدات
    You're telling me to turn permanent fink. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أتحول إلى مُخبر دائم
    My dear doctor, you asked for my help, but I do not not think you have been completely honest with me. Open Subtitles عزيزى الطبيب أنت تطلب مساعدتى لكنى لا أعتقد أنك صادقاً تماماً معى
    You demand a lot from your readers, you do. Open Subtitles أنت تطلب الكثير من قرّائك، أتفعل؟
    You require your players to maintain a 2.3 grade point average. Open Subtitles أنت تطلب أن يكون لاعبيك أن يحافظوا على 2.3 من معدل متوسط اللعب
    You're not asking a favor, you're demanding a right, your mother's right to her own home. Open Subtitles أنت لا تطلب مجامله أنت تطلب حقا حق والدتك فى منزلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more