You're suffering from solar retinopathy. Your retinas are severely damaged. | Open Subtitles | أنت تعاني من اعتلال الشبكية، شبكية العين مصابة بأضرار بالغة |
You're suffering from severe priapism. I don't think we have time to wait. | Open Subtitles | أنت تعاني من ضغط حاد لا أعتقد أن لدينا وقت للإنتظار |
You're suffering from Split Personality Disorder. | Open Subtitles | أنت تعاني من اضطراب انفصام الشخصية |
You suffer and so do I. I understand you | Open Subtitles | أنت تعاني وكذلك أنا أعاني لذا فأنا أفهمك |
You suffer because... you think we live in sin. | Open Subtitles | أنت تعاني لأنك.. تظن أننا نعيش في خطيئة. |
you're having NZT side effects, buddy. | Open Subtitles | أنت تعاني من آثار العقار الجانبية، يا صديقي |
Rodrigo, you are suffering from amusia. | Open Subtitles | رودريغو ، أنت تعاني من مرض عَمَه الموسيقَى |
You're experiencing conductive hearing loss, especially in your left ear. | Open Subtitles | أنت تعاني من خسارة متواصلة في السمع لا سيما في إذنك اليسرى |
For all I know, You're suffering an immense inner turmoil over Cabe potentially dying, or you truly feel nothing. | Open Subtitles | للجميع وأنا أعلم، و أنت تعاني ل الاضطراب الداخلي هائلة على Cabe فليكس يحتمل أن يموت، أو كنت تشعر حقا لا شيء. |
Mr. Simpson, You're suffering from P.S.I. Poor Self Esteem. | Open Subtitles | سيد (سمبسون)، أنت تعاني من قلة الثقة بالذات |
You're suffering from post- traumatic shock. | Open Subtitles | أنت تعاني من صدمة ما بعد الصدمة. |
You're suffering from delusions as part of your condition. | Open Subtitles | أنت تعاني من الأوهام كجزء من حالتك. |
In my opinion, You're suffering from depression. | Open Subtitles | بإعتقادي, أنت تعاني من الإكتئاب |
You're suffering from hypertension. | Open Subtitles | أنت تعاني من ارتفاع في ضغط الدم |
And I choose to watch You suffer in hell, looking on for an eternity as I ride with your former wife. | Open Subtitles | و أنا أختار أن أراقبكَ و أنت تعاني في الجحيم تبحثُ عن الخلود بينما أنا أسافر مع زوجتك السابقة |
You suffer from a preposterous miscalculation of possibilities. | Open Subtitles | أنت تعاني من حسابات خاطئة منافية للعقل من الإمكانيات |
Honestly, I kinda liked watching You suffer. | Open Subtitles | في الحقيقة, أحببت مشاهدتك و أنت تعاني |
That's what You suffer from, workaholism. | Open Subtitles | وهذا ما أنت تعاني منه الإخلاص المطلق |
Sir, you're having a myocardial infarction. | Open Subtitles | سيدي ، أنت تعاني من احتشاء في عضلة القلب |
Something touched you off. you're having an anxiety attack. | Open Subtitles | شيء ما ، لمسك أنت تعاني من تزايد القلق النفسي |
you're having a natural reaction called beeturia. | Open Subtitles | أنت تعاني من ردّة فعل طبيعيّة "تتمثّل في "احمرار البول |
So, Josh, you are suffering from a condition called phimosis. | Open Subtitles | إذاً يا (جوش)، أنت تعاني (من حالة تسمى (فيموسيس |
You're experiencing spiritual emptiness because your power has isolated you from other human beings. | Open Subtitles | أنت تعاني من فراغ المشاعر لأنقواكعزلتك.. -عن الأشخاص الآخرين |