And You think that's an excuse to abandon his family in their greatest time of need? | Open Subtitles | و أنت تعتقد أن هذا عذر ليهجر عائلته في أشد أوقاتهم حاجة؟ |
You think that girl is damaged, fragile, abused. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن تلك الفتاة مُتَضَرّره,هَشّ ,مُنتهكه. |
Okay, so You think that Carter paid this guy to figure out how to give his father CAA. | Open Subtitles | حسناً,أنت تعتقد أن كارتر دفع لهذا الرجل ليكتشف طريقة يستطيع من خلالها أن يعطي المرض لأبيه مثير للاهتمام |
you think the world didn't exist before you were born? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن العالم لم يكن موجوداً قبل ولادتك؟ |
So you think the cause lies within the engines? | Open Subtitles | لذا, أنت تعتقد أن السبب يكمن ضمن المحركات؟ |
So, you believe that this attack on your office was state-sponsored? | Open Subtitles | غذاً، أنت تعتقد أن الهجوم الذي تعرض له مكتبك هو بتأييد من الدولة؟ |
You'd think a PhD was a vow of poverty. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن درجة الدكتوراه هي نذر للفقر |
So You think that backing straight candidates is the best way to help us? | Open Subtitles | إذن أنت تعتقد أن طلب مساعدة المرشحين المستقيمين جنسيا هى أفضل طريقة لمساعدتنا؟ |
God, You think that every thought that comes out of your head is pure gold. | Open Subtitles | يا إلهي, أنت تعتقد أن كل فكرة تمر ببالك هي ذهب خالص |
You think that dancing queen and her chick clique got together and did this to him? | Open Subtitles | أنت تعتقد , أن ملكة الرقص وجماعتها , أجتمعوا وقاموا بفعل ذلك ؟ |
And You think that's what God wants? To punish these men? | Open Subtitles | و أنت تعتقد أن الله يريد أن يعاقب هؤلاء الرجال ؟ |
So... You think that this is where they're headed? | Open Subtitles | إذن أنت تعتقد أن هذا هو قصدهم؟ |
You think that's, uh, tacky and ugly? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن هذه الرسمة رديئة و بشعة؟ |
So you think the increase in monsters is the aer's influence? | Open Subtitles | إذاً أنت تعتقد أن السبب وراء ازدياد الوحوش هو بفعل تأثير الآير؟ |
So you think the kidnapping was a setup? | Open Subtitles | إذن أنت تعتقد أن عملية الإختطاف كانت فخ؟ |
No, you believe that's what I'm using. | Open Subtitles | لا، أنت تعتقد أن هذا ما أستخدمه. |
So you believe that Emily had epilepsy which developed into a form of violent psychosis a condition that can be controlled with Gambutrol? | Open Subtitles | إذاً أنت تعتقد أن الصرع الذي كان مع إيميلي الذي تطور إلى نوع متقدم من الإختلال العقلي وحالة ممكن التحكم بها بواسطة الجمبوترول؟ |
You'd think a damn spy would understand the need to keep a secret. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن الجاسوس الماهر سيتفهم حاجة كتمان هذا السر |
I don't know who You think you are, but men aren't supposed to grow tits, and yet there they are, atop your little paunch. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت تعتقد أن تكون، ولكن الرجال ليس من المفترض أن تنمو لها ثديين، ومع ذال ها هيا هناك، فوق كرشك. |
And it finds what this would be a justification for her killing? | Open Subtitles | و أنت تعتقد أن هذا مبرر كافي حتى تشك الشرطة بأنها قتلتها ؟ |
You think your home was the only thing destroyed by this war? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن منزلك فقط الشيء دمرتها هذه الحرب؟ |
So, you really think the rash and spasms are coming from my head? | Open Subtitles | إذن أنت تعتقد أن الطفح و التشجنات تأتي حقاً من رأسي؟ |
You think this is connected to Ms. Kalish's stolen paintings? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن هذا متصل بلوحات السيدة كاليش المسروقة؟ |