"أنت تعتقد أنك" - Translation from Arabic to English

    • You think you
        
    • You believe you
        
    You think you know the story, but you don't! Open Subtitles أنت تعتقد أنك تعرف القصة، ولكنك لا تعرفها
    And now that I am at Stargate Command, and I am finally happy with who I am, You think you can come along and jeopardize everything Open Subtitles والآن عندما أصبحت في قيادة بوابة النجوم وأنا أخيراً سعيدة , عن من أنا, أنت تعتقد أنك ستأتي بالقرب و تغامر بكل شيء,
    Of course you don't, because You think you're better than me. Open Subtitles بالطبع أنت لا تريد لأن أنت تعتقد أنك أفضل مني
    Hey, hey, hey, where do You think you're going, huh? Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا، أين أنت تعتقد أنك ذاهب، هاه؟
    Of course I believe in you, You believe you saw something . Open Subtitles بالطبع نحن نصدقك ,أنت تعتقد أنك رأيت شئ ما
    You think you know the truth, Mr. Cheng, but you don't. Open Subtitles أنت تعتقد أنك تعرف الحقيقة، يا سيد تشنغ، ولكنك لا تعرف
    - You think you owe Nicole. - This isn't about Nicole. Open Subtitles أنت تعتقد أنك مدين لنيكول هذا ليس عن نيكول
    You think you can just yank them out of existence? Open Subtitles أنت تعتقد أنك تستطيع ببساطة إنتزاعهم من الوجود؟
    And You think you're fast enough to-to go out there and grab it before the ice cracks... Open Subtitles و أنت تعتقد أنك سريع كفايه للذهاب والحصول عليه قبل أن ينهار الجليد
    I didn't have a choice. And You think you deserve to choose? Open Subtitles ليس لديّ خيار، و أنت تعتقد أنك تستحق أن تختار؟
    No, You think you're so special, you can just bump another guy's car... Open Subtitles لا ، أنت تعتقد أنك مُميز للغاية أنه بإمكانك الإصطدام بسيارة أحدهم
    You think you know what I mean before I know what I mean, and how am I supposed to argue with that? Open Subtitles أنت تعتقد أنك تعلم ما أقصده قبل أن أعي مقصدي و من أكون أنا حتى أجادل بذلك؟
    And You think you know who he's talking about? Open Subtitles و أنت تعتقد أنك تعرف مَن كان يقصد؟
    You think you're going to heaven because you're honest, but you're not. Open Subtitles أنت تعتقد أنك ستدخل الجنة لأنك شريف، ولكنك لست كذلك
    You think you know me because you read a few stories? Open Subtitles أنت تعتقد أنك تعرفني لانك قرأت بعض القصص ؟
    You think you can pull on me without your friend Cole to back you up? Open Subtitles أنت تعتقد أنك تستطيع أن تسحب على بدون أن يدعمك صديقك كول ؟
    You think you feel guilty but it's not that. There's not such thing as guilt. Open Subtitles أنت تعتقد أنك تشعر بالذنب ولكن الأمر ليس كذلك لا يوجد شيء يسمى الذنب
    But it's what you're thinking huh? You think you deserve this, to be hunted, after all that you've done. Open Subtitles هذا ما تفكر به ، أنت تعتقد أنك تستحق هذا أن تصبح مطارد ، بعد كل ما فعلته.
    It's cheating yourself. You think you need them to become this person that you want to be, Open Subtitles إنك تغش نفسك، أنت تعتقد أنك بحاجة لتلك القدرات لتكون الشخص الذي تريده..
    So You think you got it all figured out,huh? Open Subtitles إذن أنت تعتقد أنك خططت لك شيء ؟
    You believe you've changed, but you haven't. Open Subtitles أنت تعتقد أنك تغيرت لكنك لم تتغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more