"أنت تعرفين ذلك" - Translation from Arabic to English

    • You know that
        
    • you know it
        
    She would never do anything intentionally to hurt you, You know that. Open Subtitles من المستحيل أن تفعل عمداً أي شيء يؤذيك أنت تعرفين ذلك
    And I've always wanted to learn about our family. You know that. Open Subtitles وقد أردت دائماً أن أتعرف إلى عائلتنا أنت تعرفين ذلك
    Well, You know that heartache, pining, and blublb.. ekh. Open Subtitles حسنا، أنت تعرفين ذلك وجع القلب بينينغ، و بلوبلب .. إيخ
    We can't protect her and her family forever-- You know that. Open Subtitles لا يمكننا حمايتها وأسرتها للأبد أنت تعرفين ذلك
    It's not always this strong, and you know it. Open Subtitles ، لا , أنها دائماً ليست عميقة . أنت تعرفين ذلك
    I'm not afraid of hard work, You know that. Open Subtitles أنا لا أخاف العمل الجاد أنت تعرفين ذلك
    Out of respect to your father, I would love to help you, You know that. Open Subtitles إنطلاقا من إحترامى لوالدك ، يسرنى مساعدتك و أنت تعرفين ذلك
    Melinda,you should call the police.You know that. Open Subtitles ميليندا ، عليك أن ننصلي بالشرطة أنت تعرفين ذلك
    I'm notoriously bad at excuses, You know that. Particularly with Mum. Open Subtitles ,من المعروف أني سيئة في الأعذار, ستيفي و أنت تعرفين ذلك, خصوصا مع أمي
    No one can return from the land of the dead! You know that! Open Subtitles لايمكن لأحد أن يعود من أرض الأموت أنت تعرفين ذلك
    You know that's not good for him. Open Subtitles أنت تعرفين ذلك ليس هذا شيئاً جديداً عليك
    - We left Joe. There is no meet, You know that. Open Subtitles تركنا "جو" فى المطار لايوجد ملتقى ، أنت تعرفين ذلك
    You're a little scary sometimes, You know that? Open Subtitles أنت مخيفة بعض الشئ أحياناًُ أنت تعرفين ذلك..
    This isn't the real Mexico. You know that. Open Subtitles هذه ليست المكسيك الحقيقية أنت تعرفين ذلك
    Yes, but here with us, he wil be safe. You know that Open Subtitles ولكن هنا معنا؛ سيكون آمنا أنت تعرفين ذلك
    I've never done anything bad to you, You know that. Open Subtitles أنا ما عملت أيّ شئ سيء لك أبدا، أنت تعرفين ذلك
    Of course, You know that yourself, because, surely, you're a film star. Open Subtitles بالطبع، أنت تعرفين ذلك بنفسك لأنك، بالتأكيد، نجم سينمائية. لست نجمة سينمائية.
    That is not how it happened, and You know that. Open Subtitles هذا ليس ما حدث و أنت تعرفين ذلك
    That definitely can't be true. you know it too, Mom. Open Subtitles هذا بالتأكيد ليس حقيقياً أنت تعرفين ذلك أيضاً يا أمي
    I loved him just as much as you, and you know it. Open Subtitles لقد أحببته نفس ما تحبيه و أنت تعرفين ذلك
    That was all you and you know it. Open Subtitles هذا كان تصرفك انت , و أنت تعرفين ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more