"أنت تعرف أننى" - Translation from Arabic to English

    • You know I
        
    You know, I can't allow you to kill him on school property? Open Subtitles أنت تعرف أننى لا يمكننى أن أسمح لك بقتله فى المدرسة
    You know, I'm breaking the rules getting you in here, but, uh, this doesn't come around that often. Open Subtitles أنت تعرف, أننى أخالف القواعد لأننى أحضرتك إلى هنا ولكن هذا لا يحدث كثيرا
    Like, you know, I would like to join the, what's it called, The Eureka Valley Merchants Association. Open Subtitles نعم,أنت تعرف أننى أحب أن أن أنضم إلى ما يطلق عليه رابطة "وادى يوريكا" للتجاريين
    You know I will. We talked about it. Open Subtitles أنت تعرف أننى سأفعل,لقد تخدثنا فى هذا الأمر.
    They'll probably be out all night, and You know I hate to sleep alone. Open Subtitles و ربما يظلان بالخارج طوال الليل و أنت تعرف أننى أكره النوم بمفردى
    Yeah. You know, I have this hip new café. I need to be s sure that my vocabulary is current. Open Subtitles ، نعم ، أنت تعرف أننى أملك هذا المقهى الشبابى الجديد لذا فأنا بحاجة لأن تكون مفرداتى مواتية للعصر
    You know I respect you but you also know I've been covering for you. Open Subtitles أنت تعرف أننى أحترمك لكنك تعرف أيضاً أننى كنت أغطى عنك
    You know I'd say anything you want me to. Open Subtitles أنت تعرف أننى قد أقول أي شىء تريد مني أن أقوله
    You know, I'm not really a dignitary. Open Subtitles أنت تعرف أننى فى الحقيقه لست من أصحاب المقام الرفيع
    Look, You know I love them. They're my family, too. Open Subtitles انظر, أنت تعرف أننى أحبهم وهم كعائلتى أيضاً
    You know I want that building as much as you do. Open Subtitles أنت تعرف أننى أريد هذا المبنى مثلك تماماً
    Well, You know I'd tell you if I had it. Open Subtitles حسناً , أنت تعرف أننى كنت سأخبرك إذا كنت حصلت عليه
    You know, I've always held science as sacred. I've always put my trust in the accepted facts. Open Subtitles أنت تعرف أننى دائما كنت أقدس العلم أنا دائما ما كنت أضع ثقتى فى الحقائق المقبولة
    You know I can't afford a new encyclopedia so I was looking through the ads in the paper and I got on the wrong page, and I came across this ad, and... Open Subtitles أنت تعرف أننى لا يمكننى تحمل ثمن الموسوعة فكنت أبحث فى الإعلانات فى جريدة يوم الأحد و كنت فى الصفحة الخطأ و تصادف قراءتى لهذا الإعلان
    You know I wouldn't buy anything like that, Ralph. Open Subtitles أنت تعرف أننى لا أشترى شيئاً كهذا يا " رالف"
    You know I can't do that. Open Subtitles أنت تعرف أننى لا أستطيع فعل ذلك
    You know, I've never been in your office. Open Subtitles أنت تعرف أننى لم آتى أبداً إلى مكتبك
    You know I never guaranteed you success. Open Subtitles أنت تعرف أننى لم أضمن لك النجاح
    You know I'd never do you harm. Open Subtitles أنت تعرف أننى لا يمكن أن أؤذيك
    I didn't do it, Kyle. You know I wouldn't do anything like that. Open Subtitles "أنا لم أفعل ذلك ,"كالى أنت تعرف أننى لن أفعل شئ كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more