| you're saying Mrs. Raines was aware of the fact that you were in bed with her husband this evening. | Open Subtitles | أنت تقول كانت السيدة رينز على بينة من حقيقة ان كنت في السرير مع زوجها هذا المساء. |
| you're saying this like it's about me, but this is about you. | Open Subtitles | أنت تقول هذا مثل ذلك هو عني، ولكن هذا هو عنك. |
| So you're saying that the police officers who arrested you didn't know what they were doing, that they... | Open Subtitles | اذا أنت تقول أن ضباط الشرطة الذين ألقوا القبض عليك لم يكونو يعرفون ماذا كانوا يفعلون، |
| You say I sold three comrades, but I chose them myself! | Open Subtitles | أنت تقول بأني بعت ثلاثة من أصدقائي لكنني إخترتهم بنفسي |
| So You say it's very complicated, but actually it's quite simple. | Open Subtitles | أنت تقول أن الأمر معقد لكنه في الحقيقة بسيط للغاية |
| - You're telling me there's two hundred grand in that bag? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن هنالك 200 ألف في تلك الحقيبة؟ |
| You tell that joke at least once a month. | Open Subtitles | أنت تقول هذه المزحة على الأقل مرة بالشهر |
| So, based on a mass-produced baseball hat, you're saying that... | Open Subtitles | أذن, حسب تظرية الدمار الشامل للقبعة هذه, أنت تقول |
| you're saying there's another mass return on the way? | Open Subtitles | أنت تقول هناك عودة جماعية آخر على الطريق؟ |
| So you're saying this is his fault because he was in prison? | Open Subtitles | لذلك أنت تقول هذا هو له خطأ لأنه كان في السجن؟ |
| So you're saying, conclusively, that this woman is a hybrid? | Open Subtitles | إذًا أنت تقول أن هذه المرأة قد أصبحت هجينة؟ |
| So you're saying someone came into your bunk, stole your bathing suit, took a dookie in it, | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أن أحدهم تسلل إلى مهجعك, سرق سروال السباحة الخاص بك, تغوط فيه, |
| No, you're saying a list of names. Our names, mainly. | Open Subtitles | لا , أنت تقول قائمة من الاسماء أسمائنا بالتحديد |
| You say Olivia's helped you a lot over the years? | Open Subtitles | أنت تقول بأن أوليفيا ساعدتك كثيراً على مدار سنوات؟ |
| You say you're taking me where I came from... | Open Subtitles | أنت تقول أنك تأخذني للمكان الذى أتيت منه |
| You say you want to be humane In your occupation here, | Open Subtitles | أنت تقول انك تريد أن تكون إنسانية في مهنتك هنا، |
| You say that like you didn't say it five minutes ago. | Open Subtitles | أنت تقول هذا كما أنك لم تقلهُ منذ 5 دقائق |
| You're telling us there wasn't a bank account set up? | Open Subtitles | أنت تقول لنا لم يكن هناك حساب مصرفي إعداده؟ |
| Now You're telling me you think the Arrow is innocent? | Open Subtitles | الآن أنت تقول لي كنت أعتقد أن السهم بريء؟ |
| You tell me my days of white privilege are numbered, so I'm enjoying them while I can. | Open Subtitles | أنت تقول لي بأن أيامي البيضاء المميزة ليست معدودة، فأنا أستمتع بهذا الأيام حينما أستطيع |
| are you saying that what the Fuhrer is doing is wrong? | Open Subtitles | هل تحاول أنت تقول أن الذي يفعله فوهرير غير صحيح؟ |
| You said that the groundwater disappeared just before we lost contact. | Open Subtitles | أنت تقول أن المياه الجوفية إختفت قبل أن نخسر الإشارة |
| So are you telling me I'm on that list now? | Open Subtitles | حتى أنت تقول لي أنا في تلك القائمة الآن؟ |
| But I got the definite impression that it involved a murder, now here you are saying your friend was murdered. | Open Subtitles | لكن وصلني بشكل ما أن لهذا علاقة بجريمة قتل و الآن أنت تقول أن هناك من قتل صديقتك |