"أنت تقوم" - Translation from Arabic to English

    • You're doing
        
    • You do
        
    • You're making
        
    • You are
        
    • You make
        
    You're doing all of this to keep your girlfriend safe. Open Subtitles أنت تقوم بكل هذا من أجل إبقاء خليلتك بأمان
    You're doing an excellent job. Take pleasure in that. Open Subtitles أنت تقوم بعمل رائع أسمح لنفسك بالتمتع بهذا
    You're doing the best you can with the tools that you have. Open Subtitles أنت تقوم بأفضل ما يمكنك بالطرق التي لديك
    You do everything that I say, because that is his only chance. Open Subtitles أنت تقوم بأي شي أقوله لأن ذلك هي فرصته الوحيدة فهمت؟
    You do a lot of undercover work, do you? Open Subtitles أنت تقوم بالكثير من أعمال التخفي، أليس كذلك؟
    You're twisting it around and you're... making it sound all wrong! Open Subtitles أنت تقوم بخلط الأمور مما يجعل كل شىء يبدو خاطئاً
    So that's why You're doing this, isn't it? Open Subtitles إذًا، لهذا السبب أنت تقوم بذلك أليس كذلك؟
    You're doing enough wondering for us all. Open Subtitles أنت تقوم بما يلزم.. تَتَساءَلُ عنا جميعاً
    You gotta fight in 12 weeks, You're doing stupid publicity stunts. Who's training you? Open Subtitles لديك نزال بعد 12 أسبوع و أنت تقوم بهذه الدعايات الغبية، مَن سوف يدربك؟
    Okay, so just breathe easy, pal. You're doing great. Open Subtitles حسنا،تنفس بهدوءٍ فقط يا صديقي أنت تقوم بعمل جيّد
    You're doing good work, Gavin. But you can't be assaulting the target. Open Subtitles أنت تقوم بعمل جيّد "جافن" لكن لا يمكنك الإعتداء على الهدف
    Yeah, You're doing some pretty decent work right there. Open Subtitles نعم, أنت تقوم بعمل ممتاز هنا هل تعنين ذلك ؟
    Just back against the wall. Okay? You're doing good. Open Subtitles فقط ارجع للخلف بمواجهة الحائط أنت تقوم بعمل رائع
    You're doing stable work in a goddamn blizzard, I offer to help and you say no? Open Subtitles أنت تقوم بالعمل في الإسطبل في هذه العاصفة أنا أعرض عليك المساعدة و ترفض ؟
    You do the wrong thing for the right reasons. Open Subtitles أنت تقوم بالأمر الخطأ من أجل الأهداف الصحيحة
    Next time You do the bleedin'. I'll do the saving. Open Subtitles في المرّة القادمة أنت تقوم بالنّزيف وأنا سأقوم بالإنقاذ
    You do bad things sometimes, daddy, and yours is still up there. Open Subtitles أنت تقوم ببعض الأمور السيئة أبي؟ وخاصتك لا زالت في الأعلى
    You do what You do, and I do what I gotta do. Open Subtitles أنت تقوم بما تقوم به وأنا اقوم بما علي القيام به
    You're making it seem like I dropped the ball. Open Subtitles أنت تقوم بالأمر وكأننى قد فقدت السيطرة عليه
    Just so you know, You're making a pretty bad first impression. Open Subtitles فقط لكي يكون في علمك أنت تقوم بأوّل إنطباعٍ سيّء
    You are gonna empower these shit-stain ex-cons to do what exactly? Open Subtitles أنت تقوم يتمكين القانون للتعامل مع المحتالين لفعل ماذا بالضبط؟
    There are bad choices You make in your life. Open Subtitles يوجد خيارات سيئة أنت تقوم باختيارها في الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more