"أنت ستصبح" - Translation from Arabic to English

    • You're gonna be
        
    • You're going to be
        
    • you going to be
        
    • you'll get
        
    • you gonna be
        
    • you will become
        
    • You're gonna get
        
    • You're going to become
        
    • you're gonna become
        
    You're gonna be the happiest little brat in school. Open Subtitles أنت ستصبح الطفل الصغير الأكثر سعادة في المدرسة.
    Give it a rest, will you? [sighs] You're gonna be a grandpa. Open Subtitles أعطي الأمر مهلة ، هلاّ فعلتِ؟ أنت ستصبح جد
    You're gonna be in the first row, third from the right. Open Subtitles أنت ستصبح في الصف الأول الثالث من اليمين
    You're going to be my darling boy I'll give you all the love... I never had in my childhood Open Subtitles ولكن هذا كلّه تمام أنت ستصبح ولدي العزيز أنا سأعطيك كل الحبّ الذي ما وجدته في طفولتي
    you going to be okay, Agent Scully? Open Subtitles أنت ستصبح الموافقة، الوكيل سكولي؟
    You check that woman's charts, you'll get hard evidence. Open Subtitles تدقّق بأنّ مخطّطات الإمرأة، أنت ستصبح الدليل الثابت.
    You're gonna be a father, so if you want to be in this baby's life, you need to change. Open Subtitles أنت ستصبح أبا إذا كنت تريد أن تكون في حياة هذا الطفل انت بحاجة إلى تغيير
    If you touched my wallet, so help me, God, You're gonna be bleeding from more than your nose. Open Subtitles إذا كنت لمست محفظتي، فاقسم بالله، أنت ستصبح تنزيف من أكثر من أنفك.
    You're gonna be the first dealer on your block with an MBA. Open Subtitles أنت ستصبح الموزع الأول مع مجموعه إم بي أي
    You're gonna be a great photographer one day, Jimmy olsen. Open Subtitles أنت ستصبح أعظم مصور في يوم من الأيام , جيمي اولسن
    You're gonna be fine. Couple of months, You're gonna be up and around like new. Open Subtitles أنت ستصبح بخير شهران , وستصبح فى أحسن حال
    You're gonna be the guest of honour, Mr. Handsome Stranger. Open Subtitles أنت ستصبح ضيف الشرف يا سيد هاندسوم سترينجر
    So, You're gonna be really busy these days, huh? Open Subtitles إذن أنت ستصبح مشغولاً جداً هذه الأيام ؟
    Now You're gonna be a glorified hero in death, and I want to prevent that, Rocky. Open Subtitles الآن أنت ستصبح مجدك بطل في الموت، وأنا أريد أَن أَمنع ذلك، روكى
    Sico, you get up now, or I'll kick you so hard You're gonna be sick. Open Subtitles سيكو انهض الآن وإلا سأركلك بقدمي .. من الصعب جدا أنت ستصبح مريض.
    So by the time he's ready You're going to be as brittle as those rice cakes you live on. Open Subtitles لذا في الوقت الذي يكون مستعد له أنت ستصبح مهمشة مثل حبات الرز التي تعتاشين عليها.
    Sir, you'll have to scrub if You're going to be here. Open Subtitles السيد، أنت يجب أن تحكّ إذا أنت ستصبح هنا.
    You're going to be convicted of my wife's murder one way or another. Open Subtitles أنت ستصبح آدان من قتل زوجتي بشكل أو بآخر.
    are you going to be okay? Open Subtitles هل أنت ستصبح بخير؟
    Come over the tape, you'll get B-roll of me kicking your ass down to Sunset. Open Subtitles تعال الشريط، أنت ستصبح بي لفّة منّي أرفس حمارك أسفل إلى الغروب.
    Either you gonna be on top... up here in chocolate heaven... or you'II get caught up in the muddy undertow. Open Subtitles أمّا أنت ستصبح على القمة فوق هنا في السماء الشوكولاتية أو أنت ستقع في التيار البحري الموحل
    Cover me when that light, you will become a part of me Open Subtitles عندما يغطيني ذلك الضوء، أنت ستصبح جزء منّي
    You can threaten me all you like, love, but half bounty is all You're gonna get. Open Subtitles أنت يمكن أن تهدّدني كلّ تحبّ، حبّ، لكن نصف الوفرة كلّ أنت ستصبح.
    You're going to become a part of something much, much greater than you are. Open Subtitles أنت ستصبح a جزء الشيء الأعظم الكثير الكثير منك.
    All right, then you're gonna become the fucking sheriff. Open Subtitles حسناً، إذاً أنت ستصبح المأمور اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more