Listen, I think you're in for a bit of surprise. | Open Subtitles | إستمعْ، أعتقد أنت في الدّاخلِ ل قليلاً مِنْ المفاجأةِ. |
And now you're in a real dilemma, aren't you? | Open Subtitles | والآن أنت في الدّاخلِ معضلة حقيقية، أليس كذلك؟ |
If he's in, you're in. | Open Subtitles | إذا كان هو في الدّاخلِ، أنت في الدّاخلِ. |
And I understand the situation that you're in. | Open Subtitles | وأنا أَفْهمُ الحالة التي أنت في الدّاخلِ. |
Oh, Chelsea, you are in for a rare treat tonight. | Open Subtitles | أوه، تشيلسي، أنت في الدّاخلِ لa متعة نادرة اللّيلة. |
I gotta warn you, you're in for a big disappointment. | Open Subtitles | أنا gotta يُحذّرُك، أنت في الدّاخلِ لa إحباط كبير. |
OK, OK, it's dancing on a fine line, but I know we can do it, and at least you're in. | Open Subtitles | حسناً حسناً هو يَرْقصُ على الـ خَطّ رفيع لَكنِّي أَعْرفُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ هو وعلى الأقل أنت في الدّاخلِ |
All i'm saying is sometimes you act like you're in a different business. | Open Subtitles | كُلّ أَقُولُ أحياناً تَتصرّفُ مثل أنت في الدّاخلِ أي عمل مختلف. |
you're in for a seven-year itch you won't ever want to scratch. | Open Subtitles | أنت في الدّاخلِ لهرشة السَنَة السبعة أنت لَنْ تُريدَ الهرش. |
Wait till Jan sees it, you're in for a busy night, my girl. | Open Subtitles | إنتظار حتى يَراه يناير/كانون الثّاني، أنت في الدّاخلِ لa ليل مشغول، بنتي. |
You do this, you're in. | Open Subtitles | أنت تَعمَلُ هذا، أنت في الدّاخلِ. |
Well, you're in for a treat. | Open Subtitles | حَسناً، أنت في الدّاخلِ لمتعةِ. |
Well, Dr. Crane, you're in a good mood today. | Open Subtitles | حَسناً، الدّكتور Crane، أنت في الدّاخلِ a مزاج جيد اليوم. |
Well, now I should warn you, Claudia's in radio so you're in for more of that arm-twisting you've been getting from the other station owners. | Open Subtitles | حَسناً، الآن أنا يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك، كلوديا في الراديو لذا أنت في الدّاخلِ لأكثر مِنْ ذلك ليّ الأيادي أنت تُصبحُ مِنْ مالكو المحطةِ الآخرينِ. |
you're in on this with Lucas Henry. | Open Subtitles | أنت في الدّاخلِ على هذا مَع لوكاس هنري. |
You know, if you're in a wheelchair or you're deaf, society throws money at you. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا أنت في الدّاخلِ a كرسي معوّقين أَو أنت أصمّ، يَرْمي المجتمعُ مالاً فيك. |
Leo, you're in a record store. | Open Subtitles | الأسد، أنت في الدّاخلِ a مخزن قياسي. |
Okay, you're in. | Open Subtitles | الموافقة، أنت في الدّاخلِ. |
- Well, then, you're in for a treat. | Open Subtitles | - حَسناً، ثمّ، أنت في الدّاخلِ لمتعةِ. |
Young lady, you are in over your head. | Open Subtitles | ايتها الشابّة، أنت في الدّاخلِ على رأسكِ. |
I suspect that because you've gone off your medications... you are in or are nearing a manic episode. | Open Subtitles | أَشْكُّ بأنّ لأن عِنْدَكَ كَرهَ أدويتُكَ... أنت في الدّاخلِ أَو تَقتربُ مِنْ حادثة هوسية. |