"أنت قلت" - Translation from Arabic to English

    • You said
        
    • You told
        
    • said you
        
    • You say
        
    • You did
        
    • say you
        
    • You just said
        
    You said you were having visions, and you were afraid, and you asked me to come, and so I did. Open Subtitles أنت قلت أنه كان لديك تخيلات, و كنت خائفاً, و قد طلبت مني أن آتي, و قد فعلت.
    Look, You said we're behind anyways, you know,'cause you made the wrong call on the omni wheels. Open Subtitles انظري, أنت قلت أننا متأخرون على أية حال أتعلمين, لأنك اتخذت القرار الخاطئ على عجلات اومني
    According to the historical record, it won't, but You said it yourself, we're starting to see changes. Open Subtitles وفقاً للسجل التاريخى , لن تتغير لكن أنت قلت ذلك بنفسك, نحن بدأنا نرى التغييرات
    Put the cart before the horse. You said that already. Open Subtitles ،عليك وضع العربة أمام الحصان أنت قلت هذا بالفعل
    You told Chris to act like a jerk to this girl? Open Subtitles أنت قلت لـ كريس أن يعامل تلك الفتاة بـ حماقة؟
    Yesterday, I asked you to drop this, and You said stay. Open Subtitles في الأمس، طلبت منك نسيان هذا و أنت قلت إبقي
    You said you can't imagine what I think of you. Open Subtitles أنت قلت بأنّك لا تستطيعين تخيّل ما أظنه منك
    You said it's all circling the drain... the whole universe. Open Subtitles أنت قلت أنّ هذا كله حول نهاية الكون بكامله
    You said that eating food here was the best earlier. Open Subtitles أنت قلت أن الطعام هنا كان أفضل في السابق
    You said yourself they may be coming after the Elders. Open Subtitles أنت قلت بنفسك أنهم قد يأتون سعياً وراء الكبار
    You said these would look good on me, remember? Open Subtitles أنت قلت أنها ستبدو رائعة علىّ أتذكر ذلك؟
    You said I'm supposed to sense my charges, and I didn't. Open Subtitles أنت قلت أنه من المفترض أن أشعر بمهامي، لكننيلم أستطع.
    You said'Different to'. The correct phraseology is' Different from'. Open Subtitles أنت قلت مختلفة من ولكن الجمله الصحيحه مختلفه عن
    I don't understand. You said The Hollow would be enough. Open Subtitles انا لا أفهم أنت قلت أن الجوف سيكون كافياً
    You said it yourself, you've all been through a lot recently. Open Subtitles أنت قلت ذلك بنفسك لقد مررتم بالكثير في الآونة الأخيرة
    You said you weren't coming back and we could leave early. Open Subtitles أنت قلت أنك لن تعود و أنه بإمكاننا المغادرة مبكرا
    This morning, You said we could talk about it tonight. Open Subtitles هذا الصباح، أنت قلت بأنه سنحصل عليه في المساء
    You said you sent her away so she'd be safe and that if you went after her, I should give you this. Open Subtitles أنت قلت أنك أرسلتها بعيداً , حتى تكون بأمان , و لو أنك أردت أن تجدها عليّ أن أعطيك هذا
    You told me you could save this company money. Open Subtitles أنت قلت بأنك تستطيع إنقاذ مال هذه الشركة
    You say the king will be killed at the first alarm? Open Subtitles أنت قلت أن الملك سوف يتم قتله مع أول جلبه
    Yes, You did. Very nice. Return to your seat immediately. Open Subtitles أجل، أنت قلت ذلك، عد إلى مقعدك على الفور
    You say you play people, I say I read them. Open Subtitles أنت قلت أنك تلاعب الناس, أنا قلت أنا أقرأهم.
    Now, wait a second, You just said that your kid's your life. Open Subtitles الاَن، إنتظر لحظة، أنت قلت للتو أن إبنك هو حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more