"أنت لا تستطيعى" - Translation from Arabic to English

    • You can't
        
    Yeah, even You can't argue with that kind of logic. Open Subtitles نعم،حتى أنت لا تستطيعى مجادلة ذلك النوع من المنطق.
    When You can't face the truth after knowing everything... how will Naina bear it? Open Subtitles أنت لا تستطيعى المواجهه رغم علمك بالحقيقة كيف ستتحمل نينا الوضع
    You can't take those together. Now, quit it and don't embarrass me. Open Subtitles أنت لا تستطيعى اخد هؤلاء اتركيهم ولا تحرجينى
    You can't take back a gift you've given once! Open Subtitles أنت لا تستطيعى إسترداد هديه قد أعطيتيها لى سابقا
    - Even if I did, You can't stop a ship with it. Open Subtitles أنت لا تستطيعى ايقاف سفينة بها
    You can't stay here much longer. Open Subtitles أنت لا تستطيعى البقاء هنا مده أطول.
    -This is huge. You can't just sit on it. Open Subtitles -هذا ضخم أنت لا تستطيعى فقط أن تجلسى عليه
    Well, I've looked all over here. You can't climb up the other side. Maybe You can't. Open Subtitles أنت لا تستطيعى الصعود الى الجانب الآخر
    You can't have everything. Open Subtitles أنت لا تستطيعى الحصول على كلّ شيء.
    You can't go in there like that. Open Subtitles أنت لا تستطيعى الدخول هناك هكذا.
    You can't destroy the experiments. Open Subtitles أنت لا تستطيعى تدمير التجارب.
    You can't leave a man behind! Open Subtitles أنت لا تستطيعى ترك رجل ورائك
    You can't really understand what he's saying, but... Open Subtitles - أنت لا تستطيعى حقآ فهم ما يقوله لكن
    You can't go up to a guy you barely know and talk about his "stuff". Open Subtitles أنت لا تستطيعى الذهاب إلى شخص بالكاد تعرفينه وتتحدثى معه عن... . "أشيائه".
    You can't talk to him! Open Subtitles أنت لا تستطيعى أن تحدثيه!
    You can't go in there! Open Subtitles أنت لا تستطيعى الدخول هناك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more