"أنت لا تعتقد أن" - Translation from Arabic to English

    • You don't think
        
    • You didn't think
        
    And You don't think that aiding and abetting a murder and a triple homicide is a problem? Open Subtitles و أنت لا تعتقد أن المساعدة و التحريض على القتل و قتل ثلاثي هي مشكلة؟
    Oh, so You don't think some higher power could've saved the congregation? Open Subtitles لذا أنت لا تعتقد أن القوى العليا قامت بإنقاذ الأبراشية ؟
    You don't think that Daniel Robinson had something to do with this? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن دانيال روبنسون على علاقة بهذه الجريمة ؟
    You don't think the neighborhood could use black cops? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن الحي يمكنه الإستفادة من الشرطيين السود؟
    You didn't think M.E.C.H. possessed the ability to build a completely autonomous robot, did you? Open Subtitles رابط بعيد؟ أنت لا تعتقد أن الميك يمتلك القدرة على بناء
    You don't think that could've been the pitch, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن هذا قد يكون الأداء، أليس كذلك؟
    So You don't think this guy can make good on his promise to burn it all down. Open Subtitles لذلك أنت لا تعتقد أن هذا الرجل يمكن أن يفي بوعده ليحرق كل شيء
    You don't think that I can explain pubic hair to my own son? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن ليس بوسعي شرح شعر العانة لابن ؟
    You don't think that bean eater is gonna say the shank was yours? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن آكل الفاصوليا، لن يقول أن المشاجرة كانت من افتعالك؟
    Yeah, You don't think it's a little obvious? Open Subtitles نعم, أنت لا تعتقد أن هذا أمر غريب قليلاً؟
    You don't think that kid came here to play, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن هذا الفتى أتى إلى هنا ليلعب، أليس كذلك؟
    You don't think my boss has something to do with that missing girl, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن مديري لديه ما يفعله مع الفتاة المفقودة , الا تعتقد ؟
    You don't think Robin died as a result of his injuries. Open Subtitles أنت لا تعتقد أن روبن مات كنتيجة لإصاباته ؟
    Surely You don't think we had anything to do with that? Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تعتقد أن لنا أي علاقة بذلك
    Oh, my God, You don't think this could be his blood, do you? Open Subtitles يا إلهي، أنت لا تعتقد أن ذلك يمكن أن يكون دمه، صحيح؟
    Listen, You don't think some bloody grave robber's beaten us to the prize, do you? Open Subtitles اسمعني , أنت لا تعتقد أن بعض لصوص المقابـر اللعناء هزمونا و أخذوا الجائزة قبلنا , أليس كذلك ؟
    You don't think anyone would ever deliver a pizza to a rooftop, do ya? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن هناك أى أحد قد يأتى لى بطلب بيتزا هنا على السطح ، أليس كذلك؟ أتعاطف معك.
    Oh, You don't think this' ll work, do you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن هذا لن يجدي، أليس كذلك ؟
    - You don't think anyone noticed that, do you? - No. God, no. Open Subtitles أنت لا تعتقد أن احدا لاحظ ذلك، أليس كذلك؟
    You don't think something bad will happen, do you, Morgan? Open Subtitles أنت لا تعتقد أن شيئا سيئا سيحدث أتعتقد هذا يا مرجان ؟
    You didn't think those girls would have sex with me because I can't bench-press enough. Open Subtitles أنت لا تعتقد أن هذه الفتيات أردن ممارسة الجنس معي لأنني لا أملك عضلات كفاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more