"أنت لم تفعل" - Translation from Arabic to English

    • You didn't do
        
    • You haven't done
        
    • you've done
        
    • You've never done
        
    • you did not
        
    • You're not doing
        
    • You never do
        
    • you never did
        
    • You wouldn't do
        
    You have nothing to be guilty of. You didn't do anything. Open Subtitles لا يوجد ما يدعو لتأنيب ضميرك أنت لم تفعل شيئاً
    You didn't do anything a million other guys haven't done. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً لم يفعله ملايين الشباب غيرك
    You didn't do anything. You're not that kind of kid. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء أنت لست من تلك النوعية
    So You haven't done anything here except waste my time. Open Subtitles لذلك أنت لم تفعل شيئا هنا ما عدا تضيع وقتي.
    A life's work uniting them. You didn't do it for power. Open Subtitles شقا عمر لتجمعهم أنت لم تفعل هذا لأجل النفوذ
    You didn't do a thing for last 14 years. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً على مدى أربعة عشر عاماً
    You didn't do a fucking thing, so our deal is off! Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً، لذلك اتفاقنا قد تمّ إلغائه
    The 3 Days will pass soon and You didn't do a thing. Open Subtitles الأيام الثلاثة ستمر بسرعة و أنت لم تفعل شيئاً
    Now, officially, You didn't do anything wrong. Open Subtitles الآن , رسميّاً أنت لم تفعل أيّ شيء يُدينكَ.
    You didn't do something weird already in class yet, did you? Open Subtitles أنت لم تفعل شيء غريب في الفصل حتى الآن، أليس كذلك ؟
    You didn't do nothing, why should you be scared? Open Subtitles أنت لم تفعل شيء، لماذا أنت خائف حيال هذا؟
    You didn't do it What are you doing here, man? Open Subtitles أنت لم تفعل ذلك ماذا تفعل هُنا يا رجل؟
    - You didn't do anything for me! - I played you that recording, okay? Open Subtitles أنت لم تفعل لأجلي شيئاً - أسمعت التسجيل , حسناً ؟
    You can't prove it, You didn't do it. Open Subtitles لا يمكنك إثبات ذلك، أنت لم تفعل ذلك.
    Whatever we've done to make you abandon us, I-- You didn't do nothin'. Open Subtitles أي إن كان لتتخلى عنا، أنا... أنت لم تفعل شيء.
    Listen, You didn't do anything, huh? Open Subtitles استمع، أنت لم تفعل شيئًا، حسنًا؟
    As long as she wants you back. You haven't done anything terrible, have you? Open Subtitles طالما هي تريد إستعادتك أنت لم تفعل أيّ شئ فظيع، أليس كذلك؟
    Must've driven you crazy knowing people thought you were a killer when you've done nothing wrong. Open Subtitles لا بد انه جعلك تجن طوال هذه الأعوام أن الناس يعتقدون انك قاتل بينما أنت لم تفعل شئ خاطئ.
    Wait. You've never done that before. Why are you doing that now? Open Subtitles انتظر، أنت لم تفعل هذا من قبل لمَ تفعل هذا الآن؟
    you did not just gangsta me, George altman. Open Subtitles أنت لم تفعل للتو حركة العصابة علي جورج التمان
    You're not doing what I asked you to do. Open Subtitles أنت لم تفعل ما طلبت منك أن تفعل.
    You're letting people call you "sir". You never do that. Open Subtitles أنت تدع الناس ينادونك بسيدي أنت لم تفعل ذالك من قبل
    All that stuff you talk about, beating the truth out of them, all that stuff you told your boys, that's not true, you never did any of that. Open Subtitles كل الاشياء التي تتحدث عن جلب الحقيقة والخروج من هنا قلت كل الاشياء لأولادك هذا ليس صحيحاً، أنت لم تفعل ذلك
    You wouldn't do anything... if it put Max at risk. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً. اذا كانت (ماكس) معرضة للخطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more