"أنت مخطئ" - Translation from Arabic to English

    • You're wrong
        
    • You're mistaken
        
    • You are wrong
        
    • You wrong
        
    If you think I feel bad for him, You're wrong. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني أشعر بالضيق له، أنت مخطئ.
    And if you think I'm going to do anything about that situation without your counsel, Sheriff, You're wrong. Open Subtitles وإذا كنت تعتقد أنني سأقوم بأي شيء حيال هذا الموقف بدون إستشارتك، أيها المأمور أنت مخطئ
    If you're trying to say that I had something to do with Mr. Hudson's death, You're wrong. Open Subtitles إذا أنت تحاول أن أقول إنني كان شيئا علاقة مع وفاة السيد هدسون، أنت مخطئ.
    And maybe You're wrong. Maybe it's not a pesticide. Open Subtitles و ربما أنت مخطئ ربما ليس تسمماً بالمبيدات
    If you followed me all the way here to do something weird, then You're mistaken. Open Subtitles إذا اتبعت لي على طول الطريق هنا أن تفعل شيئا غريب، ثم، أنت مخطئ.
    You're wrong about Kyle, and You are wrong about me being a bighead. Open Subtitles أنت مخطئ حول كايل، وأنت خاطئة عني كونه ذو الرأس الكبير.
    - It isn't carrying anything of any value. - You're wrong, son. Open Subtitles لا يحمل أي شيء له أي قيمة أنت مخطئ , بنى
    If you think you knew my sister better than I did, You're wrong. Open Subtitles إن كنت تظن أنك تعرف أختي أكثر مني، أنت مخطئ.
    Whoever you think I am, whatever you think I've done, You're wrong. Open Subtitles أيا كان من تظنني, مهماتظننيفعلت, أنت مخطئ.
    I just Googled it, so You're wrong. Open Subtitles لقد بحثت عنها في الجوجل لتوي ، لذا أنت مخطئ
    You think that certain intellectual feats give you dignity, and that others are better than you, but You're wrong! Open Subtitles هل تعتقد أن هذه المآثر الفكرية تمنحك الكرامة و أن الآخرون أفضل منك، أنت مخطئ
    If you think I won't honor our deal, You're wrong. Open Subtitles إذا كنت أعتقد أنني لن تكريم الصفقة لدينا، أنت مخطئ.
    But You're wrong if you think I'm hiding something sad. Open Subtitles لكن أنت مخطئ إذا كنت تعتقد أني أخفي شيء محزن
    I hope You're wrong, because I'll be trying to forget it as soon as possible. Open Subtitles أنت مخطئ لأنّني سأحاول نسيان الأمر في أقرب وقت
    So if you think he won't throw you in along with the garbage in the trunk, You're wrong. Open Subtitles حتى إذا كنت تعتقد انه لن رمي لكم في جنبا إلى جنب مع القمامة في الجذع، أنت مخطئ.
    You're wrong. MUSIC: "Showbiz" by Muse # Controlling my feelings for too long Open Subtitles أنت مخطئ تستطيعين تفقد ذلك لكنك لا تستطيع أبدا المغادرة
    If you think for one minute anybody's gonna believe you're me, You're wrong. Open Subtitles و لو أنك ظننت لدقيقة .أنهناكمنسيصدقأنكأنا. أنت مخطئ
    Usually you read me so well, but this time You're wrong. Open Subtitles في العادة تعرفني جيداً،ولكن هذه المرة أنت مخطئ
    You're mistaken, that was the price for you to go down in the third round. Open Subtitles أنت مخطئ ,السعر ليس لك إذا كان لك سوف تسقط في الجولة الثالثة
    Not! Do not say and also do not sweat! You are wrong! Open Subtitles لا، لا تقل هذا ولا حتى تفكر به، أنت مخطئ
    Ergo, the treatment's working. Ergo, me right, You wrong. Open Subtitles إذاً، العلاج ناجح إذاً، أنا محق و أنت مخطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more