"أنت هنا من" - Translation from Arabic to English

    • You're here
        
    • you here
        
    • You are here
        
    In that case, I take it You're here on your friend's behalf. Open Subtitles في تلك الحالة، أقبل بها أنت هنا من أجل مصلحة أصدقائك
    No, you're not here for me. You're here for the Soul-Sword. Open Subtitles لا، أنت لست هنا من اجلي أنت هنا من اجل سيف الروح
    - I'm not here to judge. - But You're here for something. Open Subtitles أن لست هنا لأحكم عليك لكن أنت هنا من أجل شيء ما
    you here for the blood drive, or making a donation? Open Subtitles أنت هنا من أجل نقل الدم أو للتبرع بالدم ؟
    You are here for one thing and one thing only, and that is to attend to my child's injuries, to help my daughter. Open Subtitles أنت هنا من أجل شيء واحد وشيء واحد فقط وهو أن تعالجي إصابات ابنتي وتساعديها
    Let me guess, You're here for the shoes too? Open Subtitles دعني أحزر أنت هنا من أجل الحذاء أيضا
    You relax me, you hold my hand, you-- you rub my belly when the cramping gets bad, You're here for me in the middle of the night. Open Subtitles أنت تجعلني استرخي، وتمسك يدي وتفرك بطني عندما تصبح التشنجات سيئه أنت هنا من أجلي في منتصف الليل
    You're here for the rent, puto? Open Subtitles هل أنت هنا من أجل الإيجار، أيها الداعر ؟
    You're here for one reason, that's to hand me the blade. Open Subtitles أنت هنا من أجل سبب واحد وهو إعطائي الشفرة
    I'm assuming since you already went ahead and took everything else, that You're here for my self-respect, but there's bad news on that one, sweet-cheeks, Open Subtitles أفترض بما انك أخذت كل شيء آخر أنت هنا من أجل احترامي بذاتي لكن هناك خبر سيء لذلك يا عزيزي
    Okay, so You're here to, what, take a victory lap? Open Subtitles حسناً, إذن أنت هنا من أجل, ماذا؟ من أجل أن تحتفل بالنصر أمامنا؟
    You're here for the photographs, but that's never going to happen and as we're chatting... Open Subtitles أجل أنت هنا من أجل الصور لكن ذلك لن يحدث أبداً وبما أننا سنتحدث بأي حال
    The only reason You're here is to help them figure out who they need to pay off first. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنت هنا من أجله هو أن تخبريهم من الذي يجب عليهم أن يدفعوا له أولاً
    You're here 24 hours. It's sleepover time? Open Subtitles أنت هنا من 24 ساعة وأمورك معها على أحسن مايرام؟
    You're here to place top three, win money and get out. You do your job, let me do mine. Open Subtitles أنت هنا من أجل الوصول إل القمة و ربح بعض النقود و الخروج من هنا
    You're here for sleeping pills, I know. Open Subtitles أنت هنا من أجل حبوب النوم، أعلم ذلك
    You're here for settlement money, right? Open Subtitles أنت هنا من أجل مبلغ التسوية, صحيح؟
    Uh, may I ask, are you here for, uh, business or pleasure? Open Subtitles أيمكنني السؤال هل أنت هنا من أجل العمل أو الإستمتاع؟
    You ain't got what I told you to get you here for nothing. Open Subtitles إذا لم تحصل على ما قلت لك للحصول عليه، أنت هنا من أجل لا شيء.
    Are you here so you can create more powerful weapons with the alien technology? Open Subtitles أنت هنا من أجل إنتاج أسلحة أقوى بمساعدة تكنولوجيا الفضائيين.
    So you can either shut up and do the job that You are here to do, or I will get rid of you. Open Subtitles إما أن تخرسي وتقومي بالعمل الذي أنت هنا من أجله أو أتخلص منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more