| You're one of the Avengers, man. We need you. | Open Subtitles | أنت واحد من المنتقمين يا رجل، نحن نحتاجك. |
| You're one of the most powerful men in the Kyrkistani underworld. | Open Subtitles | .. أنت واحد من أقوى الناس في عالم الجريمة في كريكستان |
| You're one of the good guys. You help people. Look inside. | Open Subtitles | أنت واحد من الأخيار أنت تساعد الناس،إبحث في باطنك |
| Are you one of those people who believes money buys happiness? | Open Subtitles | و أنت واحد من هؤلاء الناس يؤمن المال يشتري السعادة؟ |
| Hey, are you one of Mandy's friends from the fashion program? | Open Subtitles | مهلا، هل أنت واحد من ماندي أصدقاء من برنامج الموضة؟ |
| You are one of the founding fathers, you're a legend around here. | Open Subtitles | أنت واحد من الآباء المؤسسين، انت اسطور هنا |
| You're one of the best interrogators I've ever seen. | Open Subtitles | أنت واحد من أفضل المحققين لقد رأيت من أي وقت مضى. |
| You're one of the two people to watch on the couch. | Open Subtitles | أنت واحد من إثنان مدعو للمشاهدة على الأريكة. |
| You're one of those people who can will himself to do things. | Open Subtitles | أنت واحد من هؤلاء الأشخاص الذين يمنون نفسهم بفعل المستحيل. |
| You're one of the richest, most handsome men in the world. | Open Subtitles | أنت واحد من الرجال الأغنياء والوسماء في العالم |
| Oh, You're one of those cool dads, huh? | Open Subtitles | أوه، أنت واحد من هؤلاء الآباء بارد، هاه؟ |
| Yes, Ben, and I know that You're one of those people. | Open Subtitles | أجل بن وأعلم بأنك أنت واحد من هؤلاء الأشخاص |
| So You're one of those "I told you so" guys. | Open Subtitles | اذاً أنت واحد من هؤلاء الذين يقولون "لقد أخبرتك". |
| You're one of them damn fools, aren't you. | Open Subtitles | أنت واحد من أولئك الحمقى اللعناء، أليس كذلك؟ |
| Are you one of them photographers who's looking for models? | Open Subtitles | هل أنت واحد من المصورين الذين يبحثون عن العارضات |
| Are you one of those freaks from the embassy? | Open Subtitles | هل أنت واحد من أولئك السفهاء من السفارة؟ |
| Are you one of the few in town who read the book? | Open Subtitles | هل أنت واحد من القله فى البلده الذين قرأوا الكتاب ؟ |
| Got you one of those glossy programs that you like. | Open Subtitles | حصلت أنت واحد من هؤلاء برامج لامعة التي تريد. |
| You are one of the most talented people here. | Open Subtitles | وغرباء في بيوتهم أنت واحد من أكثر الموهوبين هنا |
| You are one of the smartest, most inventive people I know. | Open Subtitles | أنت واحد من أكثر الناس ذكاءً وابتكاراً الذين أعرفهم |
| You are one of the best interns I've ever had the pleasure to work wi. | Open Subtitles | أنت واحد من أفضل المُتدربين الذين تشرفت بالعمل معه |
| It's not like You're the one who did it. | Open Subtitles | انها ليست مثل أنت واحد من فعل ذلك. |