"أنت واحد من" - Translation from Arabic to English

    • You're one of
        
    • you one of
        
    • You are one of
        
    • You're the one who
        
    You're one of the Avengers, man. We need you. Open Subtitles أنت واحد من المنتقمين يا رجل، نحن نحتاجك.
    You're one of the most powerful men in the Kyrkistani underworld. Open Subtitles .. أنت واحد من أقوى الناس في عالم الجريمة في كريكستان
    You're one of the good guys. You help people. Look inside. Open Subtitles أنت واحد من الأخيار أنت تساعد الناس،إبحث في باطنك
    Are you one of those people who believes money buys happiness? Open Subtitles و أنت واحد من هؤلاء الناس يؤمن المال يشتري السعادة؟
    Hey, are you one of Mandy's friends from the fashion program? Open Subtitles مهلا، هل أنت واحد من ماندي أصدقاء من برنامج الموضة؟
    You are one of the founding fathers, you're a legend around here. Open Subtitles أنت واحد من الآباء المؤسسين، انت اسطور هنا
    You're one of the best interrogators I've ever seen. Open Subtitles أنت واحد من أفضل المحققين لقد رأيت من أي وقت مضى.
    You're one of the two people to watch on the couch. Open Subtitles أنت واحد من إثنان مدعو للمشاهدة على الأريكة.
    You're one of those people who can will himself to do things. Open Subtitles أنت واحد من هؤلاء الأشخاص الذين يمنون نفسهم بفعل المستحيل.
    You're one of the richest, most handsome men in the world. Open Subtitles أنت واحد من الرجال الأغنياء والوسماء في العالم
    Oh, You're one of those cool dads, huh? Open Subtitles أوه، أنت واحد من هؤلاء الآباء بارد، هاه؟
    Yes, Ben, and I know that You're one of those people. Open Subtitles أجل بن وأعلم بأنك أنت واحد من هؤلاء الأشخاص
    So You're one of those "I told you so" guys. Open Subtitles اذاً أنت واحد من هؤلاء الذين يقولون "لقد أخبرتك".
    You're one of them damn fools, aren't you. Open Subtitles أنت واحد من أولئك الحمقى اللعناء، أليس كذلك؟
    Are you one of them photographers who's looking for models? Open Subtitles هل أنت واحد من المصورين الذين يبحثون عن العارضات
    Are you one of those freaks from the embassy? Open Subtitles هل أنت واحد من أولئك السفهاء من السفارة؟
    Are you one of the few in town who read the book? Open Subtitles هل أنت واحد من القله فى البلده الذين قرأوا الكتاب ؟
    Got you one of those glossy programs that you like. Open Subtitles حصلت أنت واحد من هؤلاء برامج لامعة التي تريد.
    You are one of the most talented people here. Open Subtitles وغرباء في بيوتهم أنت واحد من أكثر الموهوبين هنا
    You are one of the smartest, most inventive people I know. Open Subtitles أنت واحد من أكثر الناس ذكاءً وابتكاراً الذين أعرفهم
    You are one of the best interns I've ever had the pleasure to work wi. Open Subtitles أنت واحد من أفضل المُتدربين الذين تشرفت بالعمل معه
    It's not like You're the one who did it. Open Subtitles انها ليست مثل أنت واحد من فعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more