"أندم عليه" - Translation from Arabic to English

    • I regret
        
    • regrets
        
    • I'll regret
        
    • regret it
        
    • regretted
        
    • 'm gonna regret
        
    The only thing I regret is that it's been so long since I've seen his face. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي أندم عليه أنه مر وقت طويل منذ رأيت وجهه
    The only thing I regret is the time I spent wasting away in that hole in the ground. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أندم عليه هو الوقت الذي قضيته في تلك الحفرة أرضاً
    And you know the one thing I regret more than anything? Open Subtitles وهل تعلم ما هو الشيء الوحيد الذي أندم عليه أكثر من غيره؟
    That's life, I guess. But I don't have any regrets. Open Subtitles هكذا تمشي الحياة, كما اعتقد, ولكن ليس لدي ما أندم عليه
    So the next time I'm staring at death, I can have no regrets. Open Subtitles حتى في المره الثانيه التي أصارع فيها المرض لن يكون هناك شيء أندم عليه
    No, the only thing I'll regret is my marriage to you. Open Subtitles لا ، الشيء الوحيد الذى أندم عليه هو زواجي منكِ
    It won't bring anyone back to life and I'll always regret it. Open Subtitles الأمر لن يعيدَ أحدٌ إلى الحياةِ وسوف أندم عليه
    Well, if I drink any more wine, I might do something I regret. Open Subtitles حسناً, إذا شربت أكثر من ذلك, ربما قد أفعل شيء أندم عليه
    There is very little in my life that I regret more than that night. Open Subtitles هناك القليل في حياتي الذي أندم عليه أكثر من تلك الليلة.
    And there is nothing I have ever done in my life that I regret more than that. Open Subtitles وليس هُناك شيء فعلته في حياتي أندم عليه أكثر من هذا أبداً.
    Which I regret, because now that I've gotten to know you, Open Subtitles و هذا ما أندم عليه لأنه الأن بما أنني تعرفت عليك
    If there's one thing I regret, it's that we never honestly acknowledged how we felt about each other. Open Subtitles أكثر ما أندم عليه أننا تجاهلنا مشاعرنا تجاه بعضنا البعض
    I think I need to step outside before I do something I regret. Open Subtitles أعتقد انه يجب علي أن أخرج من هنا قبل أن افعل شيئ قد أندم عليه
    But now I've accomplished everything I wanted. I have no regrets. Open Subtitles . ولكن الأن انهيت كل ما أريد ، ليس لدي ما أندم عليه
    I'll have no regrets in the morning. Open Subtitles أن ابق بعيداً عن الويسكي ولن أجد ما أندم عليه في الصباح
    Now I can go with no regrets. Open Subtitles و الآن ليس عندي شيء أندم عليه.
    I don't want to have any regrets. Open Subtitles لا أريد أنْ يكون لديّ ما أندم عليه
    If I stay, if I face that wolf, I'm just gonna do something else that I'll regret. Open Subtitles إنْ بقيت وواجهت تلك الذئبة فسأفعل أمراً آخر أندم عليه
    I leave it up to you, you'll just make me do something else I'll regret. Open Subtitles فإنْ تركت الأمر لك ستدفعني للقيام بأمر آخر أندم عليه
    I've never... Been drunk and did something I regretted. Open Subtitles لم أثمل قبلًا وأفعل شيئًا أندم عليه.
    You know what? I'm gonna go because I don't want to get too emotional and say something I'm gonna regret. Open Subtitles أنا سأذهب الآن، لأني لا أريد أن يكون الأمر عاطفي، فأقول شيء قد أندم عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more