"أنزال" - Arabic English dictionary

    "أنزال" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    We can parachute these robot guys behind enemy lines.Open Subtitles يمكننا أنزال هؤلاء الآليين بالمظلات خلف خطوط العدو.
    Within three hours of the taxi dropping him off at the terminal, there were 80 flights going to 67 cities in 34 different countries.Open Subtitles في غضون ثلاث ساعات من من أنزال التاكسى له في المحطة، كان هناك 80 رحلة ذهاب إلى 67 مدينه في 34 دول مختلفة.
    Can you roll down the window so we can talk?Open Subtitles هل يمكنك أنزال النافذة حتى نستطيع التحدث؟ مرحباً,كيس اللحم. ما هو الأمر؟
    If I want any lip from you, I'd pull down your panties.Open Subtitles أذا أحتجت أي شيء منك, سأطلب أنزال سروالك.
    That sounds suspiciously like your theory for not taking down the Christmas lights.Open Subtitles ذلك يبدو مريبا مثل نظريتك بعدم أنزال اضواء عيد الميلاد
    Sweetie, I'm sorry to say it, but I think we lost, and we have to take down the haunted hallway.Open Subtitles عزيزتى , أسف لقولى هذا لكنى أعتقد أننا خسرنا وعلينا أنزال الطريق المسكون
    So you can get your sorry asses down from a height.Open Subtitles لكي تتمكنوا من أنزال مؤخرتكم المثيرة للشفقة من المرتفعات.
    I'm requesting that you immediately ground all Monument Air flights.Open Subtitles أطلب منكم أمر أنزال فوري لجميع رجلات الطائرات التي في الجو
    Short of dying on the ledge, my only chance was to lower myself deeper into the crevice.Open Subtitles شبه موت على الأفريز الصخري كانت فرصتي الوحيدة أنزال نفسي لأسفل الصدع
    I can only lower the boat when the ship isn't moving.Open Subtitles أستطيع فقط أنزال القارب عندما تكون السفينة لا تتحرك.
    How many drops is this for you, Lieutenant?Open Subtitles كم مرة شاركت فى أنزال فضائى أيها الملازم أول
    Within a few moments of that cover coming down, every passage will be closed.Open Subtitles خلال دقائق من أنزال الغطاء جميع الطرق سيتم أغلاقها.
    I have trouble getting my aunt off the garage roof when it rains.Open Subtitles أنا أجد صعوبة في أنزال عمتي من سقف الجراج عندما تمطر
    Can you give me a hand with the TV?Open Subtitles أيمكنك مساعدتي في أنزال التلفزيون
    Better put these down now, shall I?Open Subtitles من الأفضل أنزال هذه الآن، أليس كذلك؟
    But perhaps we can bow our heads for a minute and think about Freddy and remember what he meant to us.Open Subtitles ولكن ربما يمكننا أنزال رؤوسنا لدقيقه والتفكير بـ"فريدي". وتذكر ما كان يعنيه لنا.
    She wasn't in the curtain call. She was in costume.Open Subtitles لا، لم تكن متواجدة بعد أنزال الستارة
    Thus, some troops they had been deviated for south.Open Subtitles لذلك تم أنزال بعض القوات جنوباً
    Anyway, I have to get your fever down.Open Subtitles على أي حال، يجب عليّ أنزال الحمى.
    WANTED TO RAIN DOWN FIRE AND DESTROY IT.Open Subtitles أراد أنزال مطر من النار عليها وتدميرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more