"أنساه" - Translation from Arabic to English

    • forget
        
    • forgetting
        
    • it go
        
    • forgot
        
    • forgotten
        
    All due respect, sir, that's a face I'll never forget. Open Subtitles مع كل إحترامي، سيدي هذا وجه لن أنساه أبدًا
    There was one statement in my documentary I will never forget: Open Subtitles و كان هناك تصريح في فيلمي الوثائقي لن أنساه أبدًا
    He said something to me one day I'll never forget. Open Subtitles لقد قال لي شيئاً يوماً ما لن أنساه أبداً
    And I'll never forget him but we keep going. Open Subtitles لن أنساه أبداً ولكن يجب أن نستمر بحياتنا
    The one in the white buckskin, I'll never forget him. Open Subtitles واحد في جلد الغزال الأبيض أنا لن أنساه أبدا.
    The looks on the children’s faces were ones I will never forget. UN لقد كانت النظرات على وجوه اﻷطفال شيئا لن أنساه أبدا.
    However, the movie of the Conference on Disarmament is not one I forget. UN غير أن مؤتمر نزع السلاح هو فيلم لا يمكنني أن أنساه.
    I'll never forget him,'cause he used to always threaten to cut my ears off. Open Subtitles لن أنساه أبدًا، لأنّه كان دائمًا يُهدّدني بقطع أذنيَّ
    And tonight reminded me of something that I hope I never forget again... love can save even the darkest souls. Open Subtitles والليلة ذكّرتني بشيء أرجو ألّا أنساه ثانية يمكن للحبّ أنْ ينقذ أشدّ الأرواح ظلاماً
    No, look, whatever you want to buy, forget it, okay? Open Subtitles لا ، أنصت ، أي شيء تريد شراؤه ، أنساه ، حسناً؟
    Said it'd be a birthday I'd never forget, so... Open Subtitles وقال أنه سيكون حفل عيد ميلاد لن أنساه أبداً .. لذلك
    If you give me a show I won't ever forget, you will be amply rewarded. Open Subtitles لو قدمت لي عرضاً فإني لن أنساه أبداً سوف تنال مكافأة مجزية
    I sat down to watch The View and got one I'll never forget. Open Subtitles جلست لمشاهدة برنامج المشهد ورأيت واحداً لن أنساه
    And I remember asking him every day if we can let the bird go, and he said something to me I'll never forget. Open Subtitles وأتذكر سؤالي له كل يوم إن كان بإمكاننا ترك العصفور ليطير وقال لي شيئاً لن أنساه أبداًَ
    The memory of that gruesome silhouette against an Alpine sunset is something I will never forget. Open Subtitles صورة ظله مقابل جبال الألب هي شيءٌ لن أنساه أبداً
    Maybe that's why I asked them to make me forget. Open Subtitles ربما هذا هو السبب الذي دفعني لأطلب منهم جعلي أنساه.
    Ah, now, before we leave, there's something that I mustn't forget. Open Subtitles و الان قبل أن نغادر هناك شيء علي أن لا أنساه
    To share the water and to look eye to eye with a blue whale is something I will never ever forget. Open Subtitles تقاسم المياه و النظر العين بالعين مع الحوت الأزرق هو شيء سوف لن أنساه ابدأ.
    He's told me his name, like, a million times, but I keep forgetting it. Open Subtitles ردّد لي اسمه مليون مرّة، لكنني أنساه باستمرار
    I don't think covering it up with a stylish and smartly priced sweat top's gonna make it go away. Open Subtitles و لا أتعقد أن الإنشغال عنه بالبلوزات الأنيقة و المدبرة التكلفة سيجعلنى أنساه
    So driven that apparently he forgot his little sister's big day. Open Subtitles مدفوعاً على ما يبدو بحماس أنساه يوم أخته الكبير
    You said something to us during my intern year that I have never forgotten. Open Subtitles لقد قلت لنا شيئاً خلال سنة تدريبي .الذي لم أنساه أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more