"أنسى ذلك" - Translation from Arabic to English

    • Forget it
        
    • forget that
        
    • I forget
        
    • forget about it
        
    • forget this
        
    • forgetting that
        
    • forget about that
        
    I don't owe you for what you did... but you should know I won't ever Forget it. Open Subtitles أنا لست مدينا لك عما فعلته. ولكن يجب أن تعلم أنى لن أنسى ذلك أبدا.
    Forget it. I'm gonna see if this is worth gold or shit. Open Subtitles أنسى ذلك سأرى ما اذا كنت تساوي ذهباً أم لا شيء
    Just Forget it, Shorty. You already know too much. Open Subtitles أنسى ذلك يا شورتى أنت بالفعل تعلم الكثير
    I'll never forget that day in that bank 14 years ago. Open Subtitles لن أنسى ذلك اليوم أبداً في المصرف قبل 14 عام
    You always go after what you want, and I'll never forget that. Open Subtitles أنت على الدوام كنتي تلاحقين ماتريدين وأنا لن أنسى ذلك أبدا
    "It's funny. "I'm her big sister,but often,I forget that. Open Subtitles هذا مضحك,أنا شقيقتها الكبرى ولكن دائماً,أنسى ذلك
    I'm sorry, Forget it. I don't want to hear about this. Open Subtitles أنا آسفة, أنسى ذلك لا أريد أن أسمع عن هذا
    You know what, Forget it. Open Subtitles تعرف ماذا، أنسى ذلك سوف أتعامل معه بنفسي
    - That's not my name. - I'm not calling you that, Forget it. Open Subtitles ـ هذا ليس إسمي ـ لن أنُاديك بذلك الأسم، أنسى ذلك
    I'm actually teaching calculus to a person who doesn't even know factorization. Forget it, brat. Open Subtitles أنني أعلم الحساب لشخص لا بعرف حتى الكسور أنسى ذلك أيها الوغد
    I'm supposed to just Forget it and get back to work? Open Subtitles أنا من المفترض فقط أنسى ذلك وأرجع للعمل؟
    No, it has always been your world, and you've never let me Forget it. Open Subtitles لا, لقد كان دائما عالمك أنتِ وانتِ لم تدعينى أنسى ذلك
    The way that you looked at me, you looked into my eyes, I'll never Forget it. Open Subtitles الطريقة التي نظرتِ بها إليّ لقد نظرتِ إلى عينيّ لا يمكنني أن أنسى ذلك
    Forget it. I'll be fine. It's okay. Open Subtitles أنسى ذلك سوف أكون بخير، لا بأس حسناً، لن أشرب الليلة تخترعين ذلك
    I wish I could say I wouldn't Forget it, but, uh... Open Subtitles أتمنى لو أنني أستطيع القول أنني لن أنسى ذلك لكن...
    Listen, Sheriff... you saved my life back then, and I will never forget that. Open Subtitles أسمعني أيها الشريف لقد أنقذت حياتي مرة ولا يمكن أن أنسى ذلك
    There isn't enough booze in the world that could make me forget that. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من خمر العالم التي يمكن أن يجعلني أنسى ذلك
    You put your life on the line for us, and I'll never forget that. Open Subtitles لقد وضعتى حياتك فى خطر من أجلنا وأنا لن أنسى ذلك.
    You risked your child for me. I will never forget that. Open Subtitles لقد خاطرت بطفلتك من أجلي لن أنسى ذلك أبدا
    He was a big help that night, won't forget that. Open Subtitles كان مساعداً عظيماً تلك الليلة لن أنسى ذلك
    Oh, oh, before I forget, uh, that client of yours -- Open Subtitles قبل أن أنسى , ذلك الموكل الذي لديك
    Huh. But seeing as how you feel, I guess I'll just forget about it. Open Subtitles وها أنت ذا لا تقدّر ما أفعله أعتقد أنه من الأفضل أن أنسى ذلك
    Well, thank you so much. I will never forget this. Open Subtitles حسناً, لك جزيل الشكر أنا لن أنسى ذلك أبداً
    Right, see, I just keep forgetting that, being forced to live... a thousand miles away at military school and all. Open Subtitles صحيح اترين لا يمكنني أن أنسى ذلك يجب على المرء أن يكون قويا ليعيش ويبعد ألف ميل عن المدرسة العسكرية
    forget about that stuff. Open Subtitles أنسى ذلك الأمر الذي حدث من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more