"أنشأ مجلس" - Translation from Arabic to English

    • Council established
        
    • Council created
        
    • Council set up a
        
    • Assembly established a
        
    • Council has established
        
    • Council had established a
        
    • the Council of
        
    By paragraph 10 of the resolution, the Security Council established a Committee consisting of all members of the Council. UN وبموجب الفقرة 10 من هذا القرار، أنشأ مجلس الأمن لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس.
    The Security Council established the Tribunal in the belief that it would contribute to the restoration and maintenance of peace. UN لقد أنشأ مجلس اﻷمن المحكمة اعتقادا منه بأنها سوف تساهم في استعادة السلام وصونه.
    The Security Council established the International Tribunal to help bring about and maintain international peace and security in the former Yugoslavia. UN لقد أنشأ مجلس اﻷمن المحكمة الدولية من أجل إحلال السلم واﻷمن الدوليين وصونهما في يوغوسلافيا السابقة.
    In paragraph 4 of the resolution, the Council established a Committee that would report to it on Member States' implementation of the resolution. UN فبموجب الفقرة 4 من ذلك القرار، أنشأ مجلس الأمن لجنة تقدم إليه التقارير عن تنفيذ الدول الأعضاء ذلك القرار.
    In 1993, the Security Council created the Tribunal without setting a term for its mandate. UN وقد أنشأ مجلس الأمن المحكمة في عام 1993 دون أن يحدد مدة معينة لولايتها.
    By paragraph 4 of the resolution, the Council established a Committee that would report to it on Member States' implementation of the resolution. UN وبموجب الفقرة 4 من ذلك القرار، أنشأ مجلس الأمن لجنة تقدم تقارير إليه عن تنفيذ الدول الأعضاء لذلك القرار.
    By the same resolution the Council established a Committee to monitor the implementation of the sanctions. UN وبموجب نفس القرار، أنشأ مجلس الأمن لجنة يوكل إليها رصد تنفيذ الجزاءات.
    By resolution S/RES/915 (1994), adopted on 4 May 1994, the Security Council established the United Nations Aouzou Strip Observer Group (UNASOG). UN وبموجب القرار S/Res/915 )١٩٩٤(، المعتمد في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤، أنشأ مجلس اﻷمن فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو.
    7. During the reporting period, the Council established two new subsidiary bodies. UN ٧ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنشأ مجلس الأمن هيئتين فرعيتين جديدتين.
    F. Organization of work At its 1st plenary meeting the Governing Council established a sessional committee of the whole, to which it allocated agenda items 5, 7 and 8. UN 29 - أنشأ مجلس الإدارة، في جلسته العامة الأولى، لجنة جامعة أثناء الدورة، وأحال إليها البنود 5 و7 و8 من جدول الأعمال.
    20. At its 1st plenary meeting, the Governing Council established a sessional committee of the whole, to which it allocated agenda items 5, 7 and 8. UN 20 - أنشأ مجلس الإدارة، في جلسته العامة الأولى، لجنة جامعة أثناء الدورة، أحال إليها البنود 5 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    12. In its decision 258, the Governing Council established various mechanisms to ensure that participating Governments used the funds for the intended purpose. UN 12 - أنشأ مجلس الإدارة، في مقرره 258، آليات مختلفة لضمان أن تستخدم الحكومات المشاركة الأموال للغرض المقصود.
    Deficit end-of-service liabilities a By its resolution 1990 (2011), the Security Council established UNISFA for an initial period of six months. UN (أ) أنشأ مجلس الأمن بموجب قراره 1990 (2011) قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي لفترة أوّلية مدتها ستة أشهر.
    56. In September 2010, the Human Rights Council established a Working Group on the issue of discrimination against women in law and in practice. UN 56- في أيلول/سبتمبر 2010، أنشأ مجلس حقوق الإنسان فريقاً عاملاً معنياً بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة.
    51. In its resolution 5/1, the Human Rights Council established the complaint procedure as contained in section IV of the annex to that resolution. UN 51- أنشأ مجلس حقوق الإنسان، في قراره 5/1، إجراء تقديم الشكاوى على النحو الوارد في الفرع الرابع من مرفق ذلك القرار.
    72. In December 2007, the Broadcasting Council established a Coordinative Body for marketing, teleshopping and sponsorship. UN 72- وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، أنشأ مجلس البث الإذاعي والتلفزيوني هيئة تنسيقية للتسويق والتسوُّق عن بعد والرعاية.
    At that time, the National Security Council established task groups to conduct detailed technical gap analyses in the areas of border security and airports; law and order; security of assets and VIPs; and logistics. UN وفي ذلك الوقت، أنشأ مجلس الأمن الوطني فرق عمل لإجراء تحليلات تقنية وتفصيلية للفجوات في مجالات أمن الحدود والمطارات؛ والقانون والنظام؛ وأمن الأصول والشخصيات الهامة؛ واللوجستيات.
    12. As mentioned in paragraph 8 above, the Governing Council established the Follow-up Programme for Environmental Awards at the end of 2005. UN 12 - أنشأ مجلس الإدارة، كما ورد في الفقرة 8 أعلاه، برنامج متابعة التعويضات البيئية في نهاية عام 2005.
    In 1998, the Security Council created an additional Trial Chamber for each Tribunal. UN وفي عام 1998، أنشأ مجلس الأمن دائرة ابتدائية أخرى في كل من المحكمتين.
    According to these Regulations, the State Council set up a specialized agency for the nuclear industry, responsible for controlling and supervising their implementation. UN واستنادا إلى هذه الأنظمة، أنشأ مجلس الدولة وكالة متخصصة في وزارة الصناعة النووية تعنى بمراقبة تنفيذها والإشراف عليه.
    Besides the courts, which, as a mechanism for the effective protection of human rights in Egypt, are quite different from other mechanisms, the People's Assembly established a special human rights committee, together with the following mechanisms. UN والى جانب القضاء كآلية فاعلة لحماية حقوق الإنسان فى مصر، تختلف فى طبيعتها عن الآليات الأخرى، فقد أنشأ مجلس الشعب لجنة مختصة بحقوق الإنسان، كما تم استحداث الآليات الآتية:
    Through these Resolutions the Security Council has established the intimate link between the fight against terrorism and other priorities of the United Nations. UN ومن خلال هذه القرارات، أنشأ مجلس الأمن علاقة وطيدة بين الكفاح ضد الإرهاب والأولويات الأخرى للأمم المتحدة.
    By the latter note the Security Council had established a working group to develop general recommendations on how to improve the effectiveness of sanctions. UN وقد أنشأ مجلس الأمن بموجب مذكرته الأخيرة فريقا عاملا يتولى وضع توصيات عامة تتعلق بكيفية زيادة فعالية الجزاءات.
    the Council of Europe had recently established the post of Commissioner for Human Rights. UN وقد أنشأ مجلس أوروبا حديثا، علاوة على ذلك، منصب مفوّض لحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more