"أنشطة فريق الخبراء" - Translation from Arabic to English

    • activities of the expert group
        
    • activities of the Group of Experts
        
    • the activities of the GoE
        
    • the activities of the LEG
        
    • LEG activities
        
    • activities of the Panel of Experts
        
    Note by the Secretariat on the activities of the expert group on civilian private security services UN مذكِّرة من الأمانة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية الخاصة المدنية
    Report of the Executive Director on the activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها
    Note by the Secretariat on the activities of the expert group on civilian private security services UN مذكرة من الأمانة العامة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية المدنية الخاصة
    8. The activities of the Group of Experts would be carried out within existing resources, with no budgetary implications. UN 8 - ستنفذ أنشطة فريق الخبراء في حدود الموارد القائمة دون أن تترتب عليها أية آثار في الميزانية.
    Wishing to ensure that the activities of the Group of Experts are maximized at all times and to consolidate those programmes that most effectively promote national and international standardization, UN وإذ يعرب عن رغبته في كفالة تعظيم أنشطة فريق الخبراء في جميع الأوقات وفي تعزيز البرامج التي تعزز عملية التوحيد على الصعيدين الوطني والدولي بأكبر قدر من الفعالية،
    Develop a clear communication strategy between the activities of the GoE, end-users and the research community UN :: استنباط استراتيجية اتصال واضحة بين أنشطة فريق الخبراء والمستخدمين النهائيين ودوائر البحث؛
    The review and synthesis of recommendations made by country Parties and relevant organizations on the work programme of the Group of Experts (GoE) defined the terms of reference for the activities of the GoE. UN أتاحت عملية استعراض وتلخيص التوصيات التي قدمتها البلدان الأطراف والمنظمات المختصة بشأن برنامج عمل فريق الخبراء، تحديد نطاق أنشطة فريق الخبراء.
    (e) Deliberation on some of the activities of the LEG at technical meetings, with participation of technical experts. UN (ﻫ) إجراء مداولات بشأن بعض أنشطة فريق الخبراء في اجتماعات تقنية بمشاركة خبراء تقنيين.
    activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data UN أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها
    Note by the Secretariat on the activities of the expert group on civilian private security services UN مذكرة من الأمانة العامة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية المدنية الخاصة
    II. activities of the expert group in 2013-2014 UN ثانيا - أنشطة فريق الخبراء في الفترة 2013-2014
    In the same resolution, the Economic and Social Council requested the Executive Director of UNODC to submit to the Commission, at its nineteenth session, a report on the activities of the expert group. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المدير التنفيذي لمكتب المخدرات والجريمة أن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة تقريرا عن أنشطة فريق الخبراء.
    In the same resolution, the Council requested that a report on the activities of the expert group be submitted to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its nineteenth session. UN 3- وطلب المجلس، في القرار نفسه، تقديم تقرير عن أنشطة فريق الخبراء إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة.
    51. activities of the expert group could include: UN 51 - ويمكن أن تشمل أنشطة فريق الخبراء:
    However, the activities of the Group of Experts were hindered by the reticence of certain Ivorian stakeholders who questioned the need for a mission to verify the implementation of the Security Council embargo. UN بيد أن أنشطة فريق الخبراء اصطدمت بتردد بعض الجهات في كوت ديفوار وصعوبة إقناعها بأهمية البعثة الرامية إلى مواصلة التحقق من تطبيق الحظر الذي فرضه مجلس الأمن.
    1.1 Develop a clear communication strategy between the activities of the Group of Experts, the end users and the research community at large; UN 1-1 استنباط استراتيجية اتصال واضحة بين أنشطة فريق الخبراء والمستخدمين النهائيين ومجتمع الباحثين عموما؛
    85. In Working Paper No. 9, the Convener reiterated that the aim of the Working Group was to make the activities of the Group of Experts more visible to governmental bodies, organizations and the public in general. UN 85 - وفي ورقة العمل رقم 9، أكد منظم الاجتماعات أن هدف الفريق العامل هو جعل أنشطة فريق الخبراء أكثر بروزا للعيان أمام الهيئات الحكومية والمنظمات والجمهور عموما.
    Work programme (WP) Activity 1.1: Develop a clear communication strategy between the activities of the GoE, end-users and the research community UN النشاط 1-1 من برنامج العمل: استنباط استراتيجية اتصال واضحة بين أنشطة فريق الخبراء والمستخدمين النهائيين ودوائر البحث
    4. This project proposal constitutes part of a wider task aimed at building effective communication between the activities of the GoE, the research community and other end-users and stakeholders. UN 4- يمثل مقترح المشروع هذا جزءاً من مهمة أوسع ترمي إلى تحقيق تواصل فعال بين أنشطة فريق الخبراء ودوائر البحث وغيرها من المستخدمين النهائيين وأصحاب المصلحة.
    18. This overview shows that the activities of the GoE have always been consistent with the functions and programme of work of the Group as defined by the COP. UN 18- يبين هذا الاستعراض أن أنشطة فريق الخبراء كانت متسقة دائماً مع مهام وبرنامج عمل الفريق على النحو الذي قدّره مؤتمر الأطراف.
    (f) Deliberation on some of the activities of the LEG at a technical meeting in early 2014, involving invited experts, in order to further elaborate on technical aspects. UN (و) إجراء مداولات بشأن بعض أنشطة فريق الخبراء في اجتماع تقني يعقد مطلع عام 2014 ويشارك فيه خبراء يُدعون إلى زيادة بحث الجوانب التقنية.
    In accordance with paragraph 11 of the terms of reference, the secretariat supported the implementation of LEG activities and facilitated the preparation of the group's reports for consideration by the SBI. UN وعملاً بالفقرة 11 من اختصاصات فريق الخبراء، فقد دعمت الأمانة تنفيذ أنشطة فريق الخبراء ويسرت إعداد تقارير الفريق لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    21. The Committee received a letter dated 20 September 2007 from the Permanent Representative of the Sudan to the United Nations, concerning the activities of the Panel of Experts. UN 21 - وتلقت اللجنة رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2007 من الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة بشأن أنشطة فريق الخبراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more