"أنشطة مماثلة" - Translation from Arabic to English

    • similar activities
        
    • similar events
        
    • similar event
        
    • similar activity
        
    The study visit to Germany in 2014 will include similar activities. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2014 أنشطة مماثلة.
    The study visit to Japan in 2014 will include similar activities. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى اليابان في عام 2014 أنشطة مماثلة.
    The study visit to China in 2014 will include similar activities. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى الصين في عام 2014 أنشطة مماثلة.
    The study visit to Germany in 2010 will include similar activities. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2010 أنشطة مماثلة.
    The study visit to Japan in 2010 will include similar activities. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى اليابان في عام 2010 أنشطة مماثلة.
    The study visit to Germany in 2012 will include similar activities. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2012 أنشطة مماثلة.
    The study visit to Japan in 2012 will include similar activities. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى اليابان في عام 2012 أنشطة مماثلة.
    It was suggested that paragraph 11 should more closely track similar activities being undertaken in other forums. UN واقترح أن تقتفي الفقرة 11 على نحو أوثق أنشطة مماثلة يضطلع بها في محافل أخرى.
    similar activities took place in several other cities around the world. UN وتم تنظيم أنشطة مماثلة في عدة بلدان أخرى حول العالم.
    The study visit to Germany in 2008 will include similar activities. UN وستشمل الزيارة التثقيفية إلى ألمانيا في عام 2008 أنشطة مماثلة.
    The study visit to Japan in 2008 will include similar activities. UN وستشمل الزيارة التثقيفية إلى اليابان في عام 2008 أنشطة مماثلة.
    The Board noticed that publications with apparently similar content could be published at uncoordinated intervals by divisions with somewhat similar activities. UN ولاحظ المجلس أن المنشورات ذات المحتوى المماثل يمكن أن تنشرها الشعب في فترات غير منسقة مع إجراء أنشطة مماثلة إلى حد ما.
    It had supported similar activities in Cambodia, Lebanon, Iraq, the Occupied Palestinian Territories and the Sudan. UN وقد دعمت أنشطة مماثلة في كمبوديا ولبنان والعراق والأراضي الفلسطينية المحتلة والسودان.
    similar activities were supported in Haiti in the aftermath of a hurricane. UN كما دعم الصندوق تنفيذ أنشطة مماثلة في هايتي في أعقاب هبوب إعصار.
    International and regional organizations are encouraged to organize similar activities. UN وتشجَّع المنظمات الدولية والإقليمية على تنظيم أنشطة مماثلة.
    Costs are estimated on the basis of actual requirements and past expenditures on similar activities. UN ويتم تقدير التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات المسجلة في الماضي بشأن أنشطة مماثلة.
    In phase II, similar activities will be extended to the provinces. UN وخلال المرحلة الثانية ستُوسع أنشطة مماثلة لتشمل المقاطعات.
    The Secretariat would also encourage other donors to consider increased funding for similar activities. UN وتشجع الأمانة أيضا سائر الجهات المانحة على النظر في زيادة التمويل المقدّم إلى أنشطة مماثلة.
    Costs are estimated on the basis of actual requirements and past expenditures on similar activities. UN وتُقدر التكاليف على أساس الاحتياجات الفعلية والنفقات السابقة بشأن أنشطة مماثلة.
    similar events were held in Africa, the Middle East, Latin America and the Caribbean, and Europe. UN وعقدت أنشطة مماثلة في كل من أفريقيا، والشرق اﻷوسط، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأوروبا.
    72. In adopting its programme of work, the Committee decided that a similar event would be organized in connection with the observance of the Day in 1999. UN ٧٢ - وقررت اللجنة، لدى اعتمادها برنامج عملها، تنظيم أنشطة مماثلة احتفالا بمناسبة هذا اليوم في عام ١٩٩٩.
    For each function, staff members have been co-located with those performing a similar activity under one unit chief. UN وفيما يتعلق بكل مهمة من المهام، جُمع الموظفون الذين يؤدون أنشطة مماثلة في مكان واحد تحت سلطة رئيس وحدة واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more